您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

望庐山瀑布古诗_望庐山瀑布古诗意思解释

zmhk 2024-05-07 人已围观

简介望庐山瀑布古诗_望庐山瀑布古诗意思解释       非常欢迎大家参与这个望庐山瀑布古诗问题集合的探讨。我将以开放的心态回答每个问题,并尽量给出多样化的观点和角度,以期能够启发大家的思考。1.望庐山瀑

望庐山瀑布古诗_望庐山瀑布古诗意思解释

       非常欢迎大家参与这个望庐山瀑布古诗问题集合的探讨。我将以开放的心态回答每个问题,并尽量给出多样化的观点和角度,以期能够启发大家的思考。

1.望庐山瀑布水二首 古诗

2.庐山瀑布古诗李白诗句

3.望庐山瀑布望庐山瀑布的古诗

4.望庐山瀑布古诗 《望庐山瀑布》全诗

5.古诗《望庐山瀑布水》五言绝句有哪些?

6.望庐山瀑布怎么停顿

望庐山瀑布古诗_望庐山瀑布古诗意思解释

望庐山瀑布水二首 古诗

       望庐山瀑布

       李白?〔唐代〕

       日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

       飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

       翻译

       香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。

       高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。

       望庐山瀑布二首

       李白?〔唐代〕

       西登香炉峰,南见瀑布水。

       挂流三百丈,喷壑数十里。

       欻如飞电来,隐若白虹起。

       初惊河汉落,半洒云天里。

       仰观势转雄,壮哉造化功。

       海风吹不断,江月照还空。

       空中乱潈射,左右洗青壁。

       飞珠散轻霞,流沫沸穹石。

       而我乐名山,对之心益闲。

       无论漱琼液,还得洗尘颜。

       且谐宿所好,永愿辞人间。

       翻译

       从西面登上香炉峰,向南望见瀑布高挂在山前。水流直下达三百丈,沿着山谷奔涌前行几十里。

       速度快如风驰电掣,隐约之中宛如有白虹腾空。乍以为是银河从天上落下,弥漫飘洒在半空中。

       仰观瀑布那气势真雄奇啊,这是神灵造化之功!再大的海风也吹不断,江上月光却能直透其中。

       水流在空中任意飞溅,冲刷着两侧青色的石壁。飞腾的水珠散发彩色霞光,水沫在巨石上沸腾。

       我本来就最爱游赏名山,面对此景心胸更宽广。不必像服琼浆一样成仙,此水已足以荡涤尘俗。

       遁世归隐本是我夙愿,只想久居此地永辞人间。

庐山瀑布古诗李白诗句

       望庐山瀑布

        (唐)李白

       日照香炉生紫烟,

       遥看瀑布挂前川。

       飞流直下三千尺,

       疑是银河落九天。

       意思:

        被太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾,

        远远看去瀑布像匹白练挂在山前。

        水流从三千尺的高处直泻而下,

        好像是璀璨的银河水落自九天。

       赏析:

       ”飞流直下三千尺,疑是银河落九天”

        庐山风景秀丽,香炉峰的瀑布尤为壮观,诗人以十分兴奋的心情,提笔写下了这首绝句。前两句概括地描绘了香炉峰瀑布的奇伟景象。首句从香炉峰写起,在灿烂的阳光照射下,轻轻的水气变成了紫色的薄雾,给人一种朦胧的美感。第二句描写瀑布,一个“挂” 字,生动逼真地写出了瀑布奔腾飞泻的气势。两句用夸张的比喻和浪漫的想象,集中笔墨进一步描绘瀑布的形象。“飞流”是写山高水急,“直下”是描绘瀑流直泻,“三千尺”是夸张瀑布的壮观,可以说字字珠矶,无一虚设。最后一句把瀑布比作璀璨的银河,既生动又贴切,而其中一个“疑”字率直道破是诗人的想象,令人感到意味深长。

望庐山瀑布望庐山瀑布的古诗

       《望庐山瀑布》

        唐.李白

        日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

        飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

        诗人李白把人间仙境的瀑布运用夸张的修辞手法,写得气势庞大,把庐山瀑布的特点描写到位。希望能帮助帮到你。

望庐山瀑布古诗 《望庐山瀑布》全诗

       望庐山瀑布二首

       其一

       西登香炉峰,南见瀑布水。

       挂流三百丈,喷壑数十里。

       欻如飞电来,隐若白虹起。

       初惊河汉落,半洒云天里。

       仰观势转雄,壮哉造化功。

       海风吹不断,江月照还空。

       空中乱潈射,左右洗青壁;

       飞珠散轻霞,流沫沸穹石。

       而我乐名山,对之心益闲;

       无论漱琼液,还得洗尘颜。

       且谐宿所好,永愿辞人间。

       其二

       日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

       飞流直下三千尺,疑是银河落九天。?

       《望庐山瀑布二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。这两首诗,紧扣题目中的“望”字,都以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,都用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象,将飞流直泻的瀑布描写得雄伟奇丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画。

       李白

古诗《望庐山瀑布水》五言绝句有哪些?

       1、望庐山瀑布

        作者:李白 朝代:唐

        日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

        飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

        2、译文:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

        3、《望庐山瀑布》是唐代大诗人李白创作的诗,紧扣题目中的“望”字,以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象,将飞流直泻的瀑布描写得雄伟奇丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画。

望庐山瀑布怎么停顿

       只有两首。

       《望庐山瀑布水》其一

       唐代:李白

       西登香炉峰,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。?

       欻如飞电来,隐若白虹起。初惊河汉落,半洒云天里。?

       仰观势转雄,壮哉造化功。海风吹不断,江月照还空。?

       空中乱潈射,左右洗青壁。飞珠散轻霞,流沫沸穹石。?

       而我乐名山,对之心益闲。无论漱琼液,还得洗尘颜。?

       且谐宿所好,永愿辞人间。?

       2.《望庐山瀑布水》其二(又称望庐山瀑布)

       唐代:李白

       日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。?

       飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

       译文及注释

       译文

       其一

       从西面登上香炉峰,向南望见瀑布高挂在山前。

       水流直下达三百丈,沿着山谷奔涌前行几十里。

       速度快如风驰电掣,隐约之中宛如有白虹腾空。

       乍以为是银河从天上落下,弥漫飘洒在半空中。

       仰观瀑布那气势真雄奇啊,这是神灵造化之功!

       再大的海风也吹不断,江上月光却能直透其中。

       水流在空中任意飞溅,冲刷着两侧青色的石壁。

       飞腾的水珠散发彩色霞光,水沫在巨石上沸腾。

       我本来就最爱游赏名山,面对此景心胸更宽广。

       不必像服琼浆一样成仙,此水已足以荡涤尘俗。

       遁世归隐本是我夙愿,只想久居此地永辞人间。

       其二

       香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。

       高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

       注释

       ⑴庐山:又名匡山,位于今江西省九江市北部的鄱阳湖盆地,在庐山区境内,耸立于鄱阳湖、长江之滨,江湖水气郁结,云海弥漫,多蝇岩、峭壁、清泉、飞瀑,为著名游览胜地。

       ⑵香炉峰:庐山北部名峰。水气郁结峰顶,云雾弥漫如香烟缭绕,故名。南见:一作“南望”。

       ⑶三百丈:一作“三千匹”。壑(hè):坑谷。“喷壑”句:意谓瀑布喷射山谷,一泻数十里。

       ⑷歘(xū):歘忽,火光一闪的样子。飞电:空中闪电,一作“飞练”。隐若:一作“宛若”。白虹:一种出现在雾上的淡白色的虹。“欻如”二句:意谓快如闪电而来,隐似白虹而起。

       ⑸河汉:银河,又称天河。一作“银河”。“半洒”句:一作“半泻金潭里”。

       ⑹造化:大自然。

       ⑺江月:一作“山月”。“江月”句:意谓瀑布在江月的映照下,显得更加清澈。

       ⑻潈(zōng):众水汇在一起。“空中”二句:意谓瀑布在奔流过程中所激起的水花,四处飞溅,冲刷着左右青色的山壁。

       ⑼穹(qióng)石:高大的石头。

       ⑽乐:爱好。乐名山:一作“游名山”。益:更加。闲:宽广的意思。

       ⑾无论:不必说。漱:漱洗。琼液:传说中仙人的饮料。此指山中清泉。还得:但得。一作“且得”。尘颜:沾满风尘的脸。洗尘颜:喻指洗除在尘世中所沾染的污垢。

       ⑿谐:谐和。宿:旧。宿所好:素来的爱好。“且谐”二句:一作“集谱宿所好,永不归人间”,又一作“爱此肠欲断,不能归人间”。

       ⒀香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。

       ⒁遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。

       ⒂直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

       ⒃疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。

       日照/香炉/生紫烟,遥看/瀑布/挂前川。?飞流/直下/三千尺,疑是/银河/落九天。

       翻译:太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。

       其前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑。

扩展资料:

       “飞流直下三千尺”,一笔挥洒,字字铿锵有力。“飞”字,把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动;“直下”,既写出山之高峻陡峭,又可以见出水流之急,那高空直落,势不可挡之状如在眼前。

       然而,诗人犹嫌未足,接着又写上一句“疑是银河落九天”,真是想落天外,惊人魂魄。“疑是”值得细味,诗人明明说得恍恍惚惚,而读者也明知不是,但是又都觉得只有这样写,才更为生动、逼真,其奥妙就在于诗人前面的描写中已经孕育了这一形象。

       好了,关于“望庐山瀑布古诗”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“望庐山瀑布古诗”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。

相关文章