您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

水调歌头古诗全文_水调歌头古诗全文注音

zmhk 2024-05-25 人已围观

简介水调歌头古诗全文_水调歌头古诗全文注音       您好,很高兴能为您介绍一下水调歌头古诗全文的相关问题。我希望我的回答能够给您带来一些启示和帮助。1.苏轼《水调歌头》全文及解释2.水调歌头全诗3.《水调歌头》的全诗

水调歌头古诗全文_水调歌头古诗全文注音

       您好,很高兴能为您介绍一下水调歌头古诗全文的相关问题。我希望我的回答能够给您带来一些启示和帮助。

1.苏轼《水调歌头》全文及解释

2.水调歌头全诗

3.《水调歌头》的全诗

4.要水调歌头的诗

水调歌头古诗全文_水调歌头古诗全文注音

苏轼《水调歌头》全文及解释

       苏轼《水调歌头》全文如下:

《水调歌头·明月几时有》

作者:苏轼

       丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

       明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

       转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

『译文』

       丙辰年(公元1076年)的中秋节,通宵痛饮直至天明,大醉,趁兴写下这篇文章,同时抒发对弟弟子由的怀念之情。

       像中秋佳节如此明月几时能有?我拿着酒杯遥问苍天。不知道高遥在上的宫阙,现在又是什么日子。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇太高了,我经受不住寒冷。起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子,月宫哪里比得上人间烟火暖人心肠。

       月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人。明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人生本就有悲欢离合,月儿常有圆缺,(想要人团圆时月亮正好也圆满)这样的好事自古就难以两全。只希望这世上所有人的亲人都能平安健康长寿,即使相隔千里也能共赏明月。

       『注释

       丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。

       达旦:到天亮。

       子由:苏轼的弟弟苏辙的字。

       把酒:端起酒杯。把,执、持。

       天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。

       归去:回去,这里指回到月宫里去。

       琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。

       不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。

       胜:承担、承受。

       弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。

       何似:何如,哪里比得上。

       转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。

       朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户: 雕饰华丽的门窗。

       不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么总是在人们分离时圆呢?

       何事:为什么。

       长向:总是在。“长”指有长时间,长期的意思,又可引申为总是,长久以往。“向”是介词,意思是在。

       此事:指人的欢、合” 和月的晴、圆。

       但:只。

       千里共婵(chán )娟(juān):即使相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。

       共:一起欣赏。

       婵娟:指月亮。

       『创作背景

       这首词是公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋作者在密州时所作。词前的小序交待了写词的过程:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。”苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转在各地为官。他曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多聚会。

       公元1074年(熙宁七年)苏轼差知密州。到密州后,这一愿望仍无法实现。公元1076年的中秋,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙分别之后,已七年未得团聚。此刻,词人面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首名篇。

『作者介绍』

       苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。

       苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。

       苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

水调歌头全诗

       1、《水调歌头>

       作者:苏轼

       丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

       明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

       2、译文

       丙辰年的中秋节,高兴地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由。

       明月从何时才有?端起酒杯来询问青天。

       不知道天上宫殿,今天晚上是哪年。

       我想要乘御清风回到天上,又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇受不住高耸九天的寒冷。

       起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月宫怎比得上在人间。

       月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)

       明月不该对人们有什么怨恨吧,为何偏在人们离别时才圆呢?

       人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,

       这种事自古来难以周全。

       但愿亲人能平安健康,虽然相隔千里,也能共享这美好的月光。

《水调歌头》的全诗

       《水调歌头》全诗如下:明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

       水调歌头,词牌名,又名“元会曲”“凯歌”台城游“水调歌”“花犯念奴”“花犯”。以毛滂《元会曲·九金增宋重》为正体,双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。

创作背景

       实际上,这首词是宋神宗熙宁九年(公元1076年)中秋节作者在密州时所作。苏轼曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,熙宁七年(公元1074年)苏轼被调到密州任职。

       到密州后,这一愿望仍无法实现。公元1076年的中秋,词人面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首名篇。

要水调歌头的诗

       丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

译文:

       丙辰年中秋,通宵畅饮,大醉而归,写了这首词——并有些思念弟弟苏辙。

       怎么才能知道月亮圆缺的规律呢?我举杯遥问苍穹。不知道天宫里,现在是何年月?我本可以和着这清风扶摇而上去问问故人,只怕高楼红墙、层楼叠榭,我经不住那高处的寒意。而那九天之上的风光又哪里比得上此刻银光乍泄下,犹如宫娥起舞的影和这水波微荡的风呢?

       流光瞬息,月儿从高楼檐角,又跳入满是雕花团簇的窗棂,盯着我这样辗转反侧的外乡之人看啊看。月儿呀月儿我可有哪里惹恼了你吗,不然为什么要在我与亲朋分别的时候格外的圆呢?哎!其实我也知道自古以来这人世间的悲欢离合就与月亮的阴晴圆缺一样,难以求全。只望远方的亲朋都平安喜乐,哪怕现在隔着万水千山,沐浴在这同一月色下,就和我们相聚时是一样的。

注释:

       水调歌头:词牌名,又名“元会曲”、“台城游”、“凯歌”、“江南好”、“花犯念奴”等。双调九十五字,平韵(宋代也有用仄声韵和平仄混用的)。相传隋炀帝开汴河自制《水调歌》,唐人演为大曲, “歌头”就是大曲中的开头部分。

       丙辰:指宋神宗熙宁九年(1076年)。这一年苏轼在密州(今山东诸城)任太守。

       达旦:到天亮。

       子由:苏轼的弟弟苏辙的字,与其父苏洵、其兄苏轼并称“三苏”。

       把酒:端起酒杯。把,执、持。

       天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。

       乘风:驾着风;凭借风力。

       归去:回到天上去。

       琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的月宫。

       不胜(shèng):经不住,承受不了。胜:承担、承受。

       弄清影:意思是诗人在月光下起舞,影子也随着舞动。弄,玩弄,欣赏。

       何似:何如,哪里比得上。一说何时。

       转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。朱阁,朱红的华丽楼阁。绮户, 雕饰华丽的门窗。

       不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月亮)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?何事:为什么。

       此事:指人的“欢”“合” 和月的“晴”“圆”。

       但:只。

       千里共婵娟:只希望两人年年平安﹐虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。共,共同,一起。婵娟,本意指妇女姿态美好的样子,这里形容月亮。?

作者简介:

       苏轼(1037年-1101年),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056年-1063年)进士。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

创作背景:

       时值中秋佳节,皓月当空。苏轼已经与自己的胞弟阔别七年有余,愈是中秋节便愈发思念,再加上苏轼仕途的不顺,一贬再贬,因此苏轼借着中秋节天上的一轮明月,有感而发,写下了这首千古名词。

赏析:

       这首词上阙望月,下阙怀人,词人由中秋的圆月联想到人间的离别,抒发了词人对人生的聚散离合的感慨,同时也表达了词人旷达的人生态度和乐观的精神。

       1.《水调歌头》宋.姜夔

       日落爱山紫,沙涨省潮回。

       平生梦犹不到,一叶眇西来。

       欲讯桑田成海,人世了无知者,鱼鸟两相推。

       天外玉笙杳,子晋只空台。

       倚阑干,二三子,总仙才。

       尔歌远游章句,云气入吾杯。

       不问王郎五马,颇忆谢生双屐,处处长青苔。

       东望赤城近,吾兴亦悠哉。

       2.《水调歌头》宋.范成大

       万里筹边处,形胜压坤维。

       恍然旧观重见,鸳瓦拂参旗。

       夜夜东山衔月,日日西山横雪,白羽弄空晖。

       人语半霄碧,惊倒路傍儿。

       分弓了,看剑罢,倚阑时。

       苍茫平楚无际,千古锁烟霏。

       野旷岷嶓江动,天阔崤函云拥,太白暝中低。

       老矣汉都护,却望玉关归。

       3.《水调歌头》宋.苏轼

       明月几时有,把酒问青天。

       不知天上宫阙,今夕是何年?

       我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

       起舞弄清影,何似在人间!

       转朱阁,低绮户,照无眠。

       不应有恨,何事长向别时圆?

       人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

       但愿人长久,千里共婵娟。

       4.《水调歌头》宋.周紫芝

       濯锦桥边月,几度照中秋。

       年年此夜清景,伴我与君游。

       万里相随何处,看尽吴波越嶂,更向古徐州。

       应为霜髯老,西望倚黄楼。

       天如水,云似扫,素魂流。

       不知今夕何夕,相对语羁愁。

       故国归来何事,记易南枝惊鹊,还对玉蟾羞。

       踏尽疏桐影,更复为君留。

       5.《水调歌头》宋.杨万里

       玉树映阶秀,玉节逐年新。

       年年九月,好为阿母作生辰。

       涧底蒲芽九节,海底银涛万顷,酿作一杯春。

       泛以东篱菊,寿以漆园椿。

       对西风,吹鬓雪,炷香云。

       郎君入奏,又迎珠幰入修门。

       看即金花紫诰,并举莆常两国,册命太夫人。

       三点台星上,一点老人星。

       好了,今天关于水调歌头古诗全文就到这里了。希望大家对水调歌头古诗全文有更深入的了解,同时也希望这个话题水调歌头古诗全文的解答可以帮助到大家。

相关文章