您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

《泊秦淮》_泊秦淮 杜牧

佚名 2024-03-26 人已围观

简介《泊秦淮》_泊秦淮杜牧大家好,今天我想和大家讲解一下“《泊秦淮》”的工作原理。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来学习吧。1.《泊秦淮》的意思2.泊秦淮说的是南京吗3.泊秦淮这首诗初几会学到4.泊秦淮的翻译5.泊秦淮登飞来峰己亥杂诗翻

《泊秦淮》_泊秦淮 杜牧

       大家好,今天我想和大家讲解一下“《泊秦淮》”的工作原理。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来学习吧。

1.《泊秦淮》的意思

2.泊秦淮说的是南京吗

3.泊秦淮这首诗初几会学到

4.泊秦淮的翻译

5.泊秦淮 登飞来峰 己亥杂诗翻译

6.《泊秦淮·杜牧》原文与赏析

《泊秦淮》_泊秦淮 杜牧

《泊秦淮》的意思

       泊秦淮1

       作者:杜牧

       烟笼寒水月笼沙2,夜泊秦淮近酒家。

       商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》3。

       点击此处查看/隐藏全部注释

       1.秦淮:即秦淮河,源出江苏溧水县东北,流经南京地区,入长江。相传为秦始皇南巡会稽时开凿的,用来疏通淮水,故称秦准河。

       2.笼:笼罩。

       3.商女:一说商女即歌女,在酒楼或船舫中以卖唱为生的女子。清徐增《而庵说唐诗》云:"商女,是以唱曲作生涯者。唱《后庭花》曲,唱而已矣,哪知陈后主以此亡国,有恨于内哉?杜牧之隔江听去,有无限兴亡之感,故作是诗。"陈寅恪《元白诗笺证稿》云:"牧之此诗所谓隔江者,指金陵与扬州二地而言。此商女当即扬州之歌女,而在秦淮商人舟中者。夫金陵,陈之国都也。《玉树后庭花》,陈后主亡国之音也。此来自江北扬州之歌女,不解陈亡之恨,在其江南故都之地,尚唱靡靡遗音。牧之闻其歌声,因为诗以咏之耳。"今人钟振振云:"商女当释作商妇"(《中国古典诗词的理解与误解》,载《文学遗产》1998年第二期)。一说即商人妇,如白居易《琵琶行》中的商人妇。二说皆可通。《后庭花》:即乐曲《玉树后庭花》,以此曲填歌词者,今存数种,而以南朝陈后主陈叔宝所作最为有名。因陈后主是亡国之君,所以后人又把他所喜爱的《玉树后庭花》曲、词当作亡国之音的代名词。如《旧唐书·音乐志》引杜淹对唐太宗语:"前代兴亡,实由于乐。陈将亡也,为《玉树后庭花》;齐将亡也,而为《伴侣曲》。行路闻之,莫不悲泣,所谓亡国之音也。"许浑《金陵怀古》诗云:"《玉树》歌残王气终,景阳兵合戍楼空。"

       此诗写秦淮月夜,朴朔迷离,酒家夜市繁荣,弦歌处处,而世风日下,花天酒地歌舞沉迷已成风气,商女只知清讴娱客,岂知前朝亡国之鉴?诗之警策之处在"不知"与"犹唱"的对比。诗人以冷眼看时事,以醒目观醉者,以历史讽现实:多少王朝的衰败,就是这样在人们醉生梦死、无忧无虑的享乐声中不知不觉地酿成的。人们脚下的金陵古城,就曾见证过多少这样的亡国故事啊!

       如果您还有什么不满意的,请发消息给我,并附上问题的连接,谢谢

泊秦淮说的是南京吗

       《泊秦淮》

       唐代:杜牧

       烟/笼/寒水/月/笼/沙,夜泊/秦淮/近/酒家。

       商女/不知/亡国恨,隔江/犹唱/后庭花。

       译文:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。

       诗词句解写作特色:

       烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

       第一句创造了一个很具有特色的环境气氛,给人以强烈的吸引力,造成先声夺人的艺术效果;第二句点出时间、地点,并承上启下,网罗全篇。

       商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

       后两句于婉曲清丽的风调之中,表现出辛辣的讽刺、深沉的悲痛、无限的感慨,堪称绝唱。这两句表达了较为清醒的封建知识分子对国事怀抱隐忧的心境,同时又反映了官僚贵族正以声色歌舞、纸醉金迷的生活来填补他们腐朽而空虚的灵魂,而这正是晚唐社会现实生活中两个不同侧面的写照。

       诗词整体写作特色:

       这首诗寓情于景,意境悲凉,感情深沉含蓄,语言精当锤炼,艺术构思颇具匠心,写景、抒情、叙事有机结合,具有强烈的艺术感染力。

泊秦淮这首诗初几会学到

       《泊秦淮》说的是南京。

       《泊秦淮》一诗中的“秦淮”指的是秦淮河,这条河位于今天的江苏省南京市,自古以来就是文化胜地、金粉繁华之地。因此,《泊秦淮》的背景确实在南京。

       诗中描绘了秦淮河的夜景,烟雾和月光笼罩着河水与沙滩,透出一种冷清而又神秘的气氛。作者将船停泊在秦淮河边,可能表达了对这片土地和历史的深切思考。

       ,商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”这两句诗则表达了作者对历史兴衰的感慨。商女指的是卖唱的女子,她们在江对岸演唱着《玉树后庭花》这首曲子,却不知道南京已经历了亡国之痛。“后庭花”则是指陈后主所作的《玉树后庭花》曲子,被用来比喻沉迷于酒色、不思进取的人,也暗示着南京城的衰败。

秦淮河的特点:

       1、历史文化底蕴深厚:秦淮河孕育了南京悠久的历史文化,素有“十里秦淮,千年古都”的美誉。这里曾是六朝古都的中心地带,自古以来就是文人墨客的聚集地,留下了许多珍贵的文化遗产。两岸的古建筑、寺庙、桥梁等人文景观和秦淮八艳、桨声灯影等历史传说,都为这条河流增添了浓厚的历史文化色彩。

       2、自然风光独特:秦淮河两岸的风景秀丽,自然景观和人文景观相得益彰。在秦淮河畔漫步,可以欣赏到绿树成荫、花香四溢的美景,还可以看到河中碧波荡漾、游船点点、小桥流水的美丽画面。夜晚的秦淮河更是流光溢彩,灯火辉煌,宛如人间仙境。

       3、旅游资源丰富:秦淮河畔有许多知名的旅游景点,如夫子庙、中华门城堡、瞻园等。游客可以在这里品尝美食、购买特色纪念品、体验传统手工艺等,感受南京的独特魅力。此外,秦淮河还开展了各种水上活动,如划船、游艇、漂流等,让游客更加亲近大自然,体验秦淮河的魅力。

泊秦淮的翻译

       《泊秦淮》在部编版七年级语文下册学到。

       原诗:

       烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

       商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

       译文:

       迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。

       作者:唐·杜牧

诗歌赏析

       前二写秦淮夜景,月夜上灯后,景色自胜日间。近人朱自清、俞平伯各有一篇《桨声灯影中的秦淮河》,蜚声文坛,得历史与江山之助也。而本篇一开始即写“夜泊”,及秦淮夜景“烟笼寒水月笼沙”,可知不是偶然的。

       月下沙岸尤明,水上则弥漫着一层轻纱似的烟雾,用句中排的形式,写景空灵细腻且有唱叹意味。有人说此句“写景萧寥冷寂,泊舟处当非繁华喧闹之处”,恐未必然。

       后二写闻歌有感,秦淮河不宽,故在舟中可以清楚地听到对岸的歌声。唐崔令钦《教坊记》录有《后庭花》曲,可见唐时尚在流行。六代兴亡之感慨,忧国忧民之情怀,一时涌向心头。

       诗只言“商女不知亡国恨”,而那些座中颇有身份的听众呢,则不言而喻,世风之日下,时局之可忧,亦见于言外。旨意委婉,感慨转觉深沉。沈德潜、管世铭等均推此诗为唐人七绝之绝唱,乃至压卷之作。

泊秦淮 登飞来峰 己亥杂诗翻译

       泊秦淮

       唐代:杜牧

       烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

       商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

       译文

       浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。

       金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着*靡之曲《玉树后庭花》。

       创作背景

       杜牧前期颇为关心政治,对当时百孔千疮的唐王朝表示忧虑。诗人夜泊秦淮河岸,眼见灯红酒绿,耳闻*歌艳曲,触景生情,又想到唐朝国势日衰,当权者昏庸荒*,便感慨万千,写下了这首《泊秦淮》。

       作者简介

       杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《泊秦淮·杜牧》原文与赏析

       《泊秦淮》是唐代文学家杜牧的诗作。

       全诗如下:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

       全诗翻译:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。

       《登飞来峰》是北宋文学家、政治家王安石创作的一首七言绝句。

       全诗如下:飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

       全诗翻译:飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。

       《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍的作品。

       全诗如下:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

       全诗翻译:满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。

泊秦淮古诗原文翻译

       

        杜牧

        烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

        商女不知亡国恨,隔江犹唱 *** 花。

        此诗杜牧夜泊秦淮河有感而作。秦淮河在江苏省西南部,经南京市区西北流入长江。

       

        第一句“烟笼寒水”与“月笼沙”互文,即烟月笼罩着寒水,烟月笼罩着沙洲。又由于“烟笼寒水”与“月笼沙”形成句中自对,二者又都是“主语+动词+宾语”的完全句,在意象上重复出现,就写出了一派迷离恍惚的江上景色。诗人就是在这样一种景色关情的夜间,乘船来到秦淮河,停泊在靠近酒家的地方。这“近酒家”三字,为诗人抒发感情启动了闸门。金陵(今南京)属六朝都城,商业素称发达。秦淮河原是游人如云、王孙公子们寻欢作乐的地方。诗人至此或许是为了沽酒以消忧解闷吧!结果竟大大触动了他的情怀。第三、四句,诗人兴起无限的感慨,表达了他深切的悲痛之情。“商女”,是侍候他人的歌女,“ *** 花”,即《玉树 *** 花》。据《旧唐书·音乐志》记载: “陈将亡也,为《玉树 *** 花》;齐将亡也,而为《伴侣曲》。行路闻之,莫不悲泣,所谓亡国之音也。”商女唱亡国之音,是因为不知亡国之恨,然而指使歌女歌唱的又是一些什么人呢?他们难道也不懂得这是亡国之音吗?毫无疑问,这些人多是皇孙贵族、官僚豪绅,他们也如陈后主一样,不以国事为怀,只知寻欢作乐,喜欢听这些靡靡之音。诗人凭着他清醒的头脑和惊人的洞察力,预感到晚唐政权正在走向灭亡,因而对国事深怀忧虑。回头再看“烟笼寒水月笼沙”这句诗,它似乎也不是单纯的景物描写,而是包含着诗人对当时政治气候和社会状况的感触和认识,属于比兴的范畴。

        《 *** 花》,陈后主之所作也。主与幸臣各制歌词,极于轻荡。男女倡和,其音甚哀,故杜牧之诗云……。《阿滥堆》,唐明皇之所作也……二君骄*侈靡,耽嗜歌曲,以至于亡乱。世代虽异,声音犹存,故诗人怀古,皆有“犹唱”、“犹吹”之句。呜呼,声音之入人深矣。(葛立方《韵语阳秋》卷十五)

        烟笼寒水,水色碧,故云烟笼;月笼沙,沙色白,故云月笼。下字极斟酌。夜泊秦淮,而与酒家相近,酒家临河故也。商女,是以唱曲作生涯者,而《 *** 花》曲,唱而已矣。那知陈后主以此亡国,有恨于其内哉!杜牧之隔江听去,有无限兴亡之感,故作是诗。(徐增《说唐诗》卷十二)

        首句写秦淮夜景,次句点明夜泊,而以“近酒家”三字引起后二句。“不知”二字,感慨最深,寄托甚微。通首音节神韵,无不入妙,宜沈归愚叹为绝唱。(李锳《诗法易简录》)

       泊秦淮古诗原文翻译是:迷离的月色下,轻烟笼罩寒水、白沙,夜晚船只停泊在秦淮边靠近岸上的酒家。卖唱的歌女好似不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍然高唱着《玉树后庭花》。

       一、古诗原文

       泊秦淮

       作者:杜牧

       烟笼寒水月笼沙,

       夜泊秦淮近酒家。

       商女不知亡国恨,

       隔江犹唱后庭花。

       二、《泊秦淮》表达的思想感情

       《泊秦淮》是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒*享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者。表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。

       三、作品赏析

       1、第一句中烟、水、月、沙四者,被两个“笼”字和谐地溶合在一起,绘成一幅极其淡雅的水边夜色。它是那么柔和幽静,而又隐含着微微浮动流走的意态,笔墨是那样轻淡,可那迷蒙冷寂的气氛又是那么浓。

       2、第二句句诗内里的逻辑关系是很强的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四个字又为上一句的景色点出时间、地点,使之更具有个性和典型意义,同时也照应了诗题;后三个字又为下文打开了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡国恨”和“后庭花”,也由此才触动了诗人的情怀。

       3、后两句写夜泊秦淮,诗人听到隔江传来亡国之音《玉树后庭花》。表面上,诗人似乎是在斥责“商女”无知,但是诗人的矛头所向,却是那些身负天下安危,但醉生梦死的权势显达。抒发了诗人的振聋发聩的警示。

       好了,今天关于“《泊秦淮》”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“《泊秦淮》”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。

相关文章