您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

村夜白居易古诗拼音版_村夜古诗白居易带拼音版

zmhk 2024-05-25 人已围观

简介村夜白居易古诗拼音版_村夜古诗白居易带拼音版       感谢大家参与这个关于村夜白居易古诗拼音版的问题集合。作为一个对此领域有一定了解的人,我将以客观和全面的方式回答每个问题,并

村夜白居易古诗拼音版_村夜古诗白居易带拼音版

       感谢大家参与这个关于村夜白居易古诗拼音版的问题集合。作为一个对此领域有一定了解的人,我将以客观和全面的方式回答每个问题,并分享一些相关的研究成果和学术观点。

1.《白居易诗选 村夜》(白居易)诗篇全文翻译

2.除夜古诗白居易带拼音

3.注音版古诗夜雨白居易

村夜白居易古诗拼音版_村夜古诗白居易带拼音版

《白居易诗选 村夜》(白居易)诗篇全文翻译

        白居易诗选 村夜 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 村夜

        原文 霜草苍苍虫切切1,村南村北行人绝2。 独出门前望野田3,月明荞麦花如雪。

        注释 1霜草:被霜打过的草。苍苍:灰白色。切切:虫叫声。 2绝:绝迹。 3野田:田野。

        译文 秋天,小草在被霜打过后变成了灰白色。小虫在草丛中鸣叫,山村的周围没有行人。我一个人来到门前眺望田野,只见月光下的荞麦花像白雪一样美丽。

        赏析 这首诗并不以动人的丽句或惊人的创意取胜,而只是通过描写诗人闲居的乡村的一个普通的夜晚,将诗人因母亲去世而悲伤,以致难以成眠的情景娓娓道来,风格清新恬淡,有很浓的诗意。 「苍苍」的「霜草」交代出了秋季的时间背景,也写出了秋色的浓重;「切切」的虫吟,写出了秋夜的凄清;而「行人绝」则写出了秋夜乡村的寂静。虽然诗的前两句都是对景物的描写,但「一切景语皆情语」(王国维《人间词话》),凄凉的景物既将诗人孤寂的情绪透露了出来,也使诗具有了更深的韵味。 接下来诗人「独出门前望野田」。这一句既是过渡又是转折,既将描写的对象由村庄过渡到了田野,又将全诗由秋夜凄清萧疏的意境引向了另一个令人耳目一新的新意境。诗人忽然间看到了月光之下的一望无际的荞麦田,皎洁的月光将荞麦花照得很是耀眼,好像晶莹的白雪。诗人为大自然如画的美景所打动,情不自禁地发出了赞叹,暂时忘却了自己的孤独和寂寞。最后一句所描绘的奇丽的美景同开头两句所描写的凄清的景致构成了鲜明的对比,同时巧妙地表现出了人物情绪的变化,灵活自如,不露痕迹,可谓朴实无华,浑然天成。真是「一味真朴,不假妆点,自具苍老之致,七绝中之近古者」(《唐宋诗醇》)。 这首诗对意象的选择堪称匠心独运。诗人放弃了全景式地描写凄清萧索的秋夜来表达自己哀伤之情的方法,而是只选取「霜草」、「秋虫」、「野田」、「明月」、「荞麦花」这几种景物,以「有尽之言」写出了心中的「无穷之意」。

       

除夜古诗白居易带拼音

       村夜(唐)白居易

       霜草苍苍虫切切,

       村南村北行人绝。

       独出门前望野田,

       月明荞麦花如雪。

       注释

       1.霜草:被秋霜打过的草。

       2.苍苍:灰白色。

       3.切切:虫叫声。

       4.绝:绝迹。

       5.独:单独、一个人。

       6.野田:田野。

       7.荞麦:一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉可食用。

       译文

       在一片被寒霜打过的灰白色的秋草中,小虫在窃窃私语,山村的周围行人绝迹。诗人独自来到门前眺望田野,只见皎洁的月光照着一望无际的荞麦田,满地的荞麦花简直就像一片耀眼的白雪。

       作者

       白居易(公元772—846年),晚唐时期最有成就的诗人,著有《白氏长庆集》。

注音版古诗夜雨白居易

       除夜古诗带拼音如下:

       一、古诗拼音

       sǎo chú máo shè dí chén xiāo,yī zhù qīng xiāng bài jiǔ xiāo。

       扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。

       wàn wù yíng chūn sòng cán là,yī nián jié jú zài jīn xiāo。

       万物迎春送残腊,一年结局在今宵。

       shēng pén huǒ liè hōng míng zhú,shǒu suì tíng kāi tīng sòng jiāo。

       生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。

       yě kè yù zhī nóng shì hǎo,sān dōng ruì xuě wèi quán xiāo。

       野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。

       二、翻译

       除久这天,打扫干净庭院,送走了旧年的灰尘,点起一柱清香,摆好供品,祭拜神灵和祖先。万物迎接春天,送走最后的腊月,一年的结束就在今晚。

       祭祀的生盆火燃旺盗,屋外早已爆竹齐鸣。一家人围炉而坐一起守岁,摆上宴席,椒酒飘香。村客预先已知道来年的农事良好,因为冬天的嘉雪还没有全都消失。

       三、赏析

       南宋诗人戴复古的这首《除夜》:“扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。万物迎春送残腊,一年结局在今宵。生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。”这首诗虽然出自宋人之手,但用语平易晓畅,通俗易懂。起始两句就点出了辞旧迎新之意。

        在日常学习、工作和生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。那么什么样的古诗才更具感染力呢?以下是我帮大家整理的注音版古诗夜雨白居易,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

        夜雨

        白居易

        yǐ yà qīn zhěn lěnɡ

        已 讶 衾 枕 冷,

        yè shēn zhī xuě chónɡ

        夜 深 知 雪 重。

        shí wén zhé zhú shēnɡ,

        时 闻 折 竹 声 ,

        fù jiàn chuānɡ hu mínɡ。

        复 见 窗 户 明。

        译文

        我有着深深思念的人,却相隔在远远的异乡。

        我有所感怀的事情,深深的刻在心上。

        故乡遥远回不去,我没有一天不遥望它。

        内心痛苦万分却无处化解,日日夜夜未曾停止思念。

        我的前途似乎也迷茫无望,孤独的在空空的屋子里睡觉。

        秋天尚未来临,却已风雨纷纷。

        不曾学过苦行僧的佛法,如何忘记曾经的过往!

        赏析

        首句开门见山,写出了所要记叙的事情,强烈的感情色彩也在无需意像的渲染的情况下,立刻展现在读者面前。四句话形式上两两相同,但情感上却是层层深入的,第一句提到了人的思念和远,都是平平的概述,点到为止,并没有提及是一个什么样的人,如何的思念她。第二句则重点写到了思念,写到思念的程度,也并没有深写。

        行文至此,全诗的中心已经点明框架,已经明晰,但还只是一幅,如果用画画作比的话,构图,或者说是工笔前的白描图,线条简洁而有力。第三句对第一句进行了扩充和延伸,乡远远的程度,对故乡,更准确的说是对故乡的生活,故乡的人的思念之深。第四句是对第二句进行了扩充和延伸。一、三句是写实,故乡、人都是客观存在的。二、四句是写虚,回忆中的事和肝肠绞痛的感觉是诗人主观的感情。一实,一虚,把气氛渲染开来,行文至此,白描已经被染,出现了淡淡的色彩,阴阳、冷暖色初步分明。诗人付与“人”一个“隔”,付与“事”一个“结”字。“隔”、“结”都是冰凉凉的字眼,给人一种一对火热的恋人被活生生分扯开来的感觉。诗人用两个冰冷的字形象地写出了自己火热的情感,而火热又败于冰冷,这时引出自己肝肠绞痛的感觉显得自然,又打动了读者。在这里,诗人又用了一个打动人的动词“瞻望”。乡远,瞻望却不可相望见,可是还要望,纵是眼望不见那心也早已回到了那故乡的`恋人身畔。

        前四句是对一个长时间一直以来状态的写,从“况此”一句开始,诗人就开始描绘一个夜雨的场景了。作者在描写夜雨场景的时候,却是惜字如金。他只用了两句话二十个字。这两句话不写思,不写念,不写人,不写事,只是用简洁的言语描绘了许多意像,灯、堂、天、风雨。一个况字说明这四句所描写的这些是在前四句的前提上进一步增加的。

        所以,在情感上也是在前四句的思念上增加的。一个“况”字就替代了千言万语的心理描写。“夜”是时间,在“夜”之前诗人用了一个名词作形容词来形容“夜”,“残灯”。灯从晚上点,点到残,一定已是深夜。诗人夜不能寐,久久的思念着心中的恋人。残灯昏暗的光下,长长的灯芯使光闪烁着,诗人在这情景万分伤心,没有言自然显得寂静,寂静使屋子显得“空”,显得寂寥。“空”不一定是真的缺少家具,而是因为缺少“人”。

        夜雨同话五更的人“空堂”不一定是堂“空”也写出诗人心中的怅然若失。“秋天”“未晓”“风雨”更是融情于景。“苍苍”二字既是对风雨的描写,又是诗人此时的心境。这两句,不着一字思念,而又字字句句把诗人的思念之情着色,分染过的白描已经基本上上好了颜色。最后一句话,可谓画龙点睛之笔,使用直抒胸意的写法,将全诗推向高潮。想忘,又不能忘,想忘,又不敢忘。诗人一段刻骨铭心的爱情就在这无果的结局中谢幕,无数的思念,向何处倾诉。

        整首诗贯穿着白居易的大、简、妙风格,虽是写爱情,写思念,但不像多数爱情诗一样婉约,它大气、又不失细腻,这不是刻意为之,而是一种情感之至,一种浑然天成。这首诗不是唐代所流行的工整的今体诗,它共有七句话,前四句大量的重复用字,也并不合乎诗歌的习惯。意像的描写被放在了叙事之后,全诗没有比喻、没有用典,也没有大量的兴、比之作,可以说是完全没有格律的羁绊,用最直白的语言,抒发了最真挚的情感。

        排遣名利的缠绕

        人的情感牵制不光是亲情的影响,还有世俗间的名声利禄、寿夭穷通等现实问题,对这些问题的解决也是修习者的必经之路。中国士人有一个优点,就是自春秋以下,受孔子教养常怀以天下为己任的襟怀,这是一种如曾子或者屈原类型的,这些人都能以一种大的家国胸襟超脱个人功名利禄的缠绕;还有一种人物,他们在骨子里不是以一种更大的目标或胸怀超脱世俗,而是一开始就淡薄于世俗的各种目标向往,而能找到自己之所乐,这就是孔子最称道的弟子颜回一类。

        白居易在《因沐感发,寄郎上人二首》中写道:“原生衣百结,颜子食一箪。欢然乐其志,有以忘饥寒。今我何人哉,德不及先贤。衣食幸相属,胡为不自安。”原宪衣服破烂、颜回食物粗砺,但是他们能够欢然于自己的追求并忘掉饥饿寒冷,因为他们有一颗“大心脏”,有一个通达天地万物一体的胸怀:“人生大块间,如鸿毛在风。或飘青云上,或落泥涂中。衮服相天下,傥来非我通。布衣委草莽,偶去非吾穷。外物不可必,中怀须自空。无令怏怏气,留滞在心胸。”(《闻庾七左降因咏所怀》) 人生天地之间,如鸿毛飞絮,有时可能扶摇直上,有时也可能坠落尘埃。

        青云直上、位压朝野不一定是我命运通畅;一身布衣、混同于普通百姓之间也不一定是我穷途末路。外物不需要过度执著,心中却需要达成虚空自在。不要让那些不痛快的事情和心理滞留下来徘徊不去而导致病态。那人生的积极态度应该如何呢?“脱置腰下组,摆落心中尘。行歌望山去,意似归乡人。朝踏玉峰下,暮寻蓝水滨。拟求幽僻地,安置疏慵身。本性便山寺,应须旁悟真。”(《游蓝田山卜居》)“早年以身代,直赴逍遥篇。近岁将心地,回向南宗禅。外顺世间法,内脱区中缘。进不厌朝市,退不恋人寰。自吾得此心,投足无不安。体非道引适,意无江湖闲。有兴或饮酒,无事多掩关。寂静夜深坐,安稳日高眠。秋不苦长夜,春不惜流年。委形老小外,忘怀生死间。”(《赠杓直》)

        人生居之不容易,能够随遇而安方为大道。白居易的做法就是随时随地摆落心中的尘土,放歌山崖,意念还乡。早年曾经学习庄子,后来又亲近禅宗。进退不做过分的思量算计,举手投足就没有不舒适、不自在了。尤其是进入深夜或日照高房,独自长坐,忘却天地外物和生死眷恋,怡然自得:“杲杲冬日出,照我屋南隅。负暄闭目坐,和气生肌肤。初似饮醇醪,又如蛰者苏。外融百骸畅,中适一念无。旷然忘所在,心与虚空俱。”(《负冬日》)一派洒然气象令人神往。

       好了,今天关于“村夜白居易古诗拼音版”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“村夜白居易古诗拼音版”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。

相关文章