您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

子夜吴歌秋歌李白_子夜吴歌秋歌李白拼音

zmhk 2024-05-09 人已围观

简介子夜吴歌秋歌李白_子夜吴歌秋歌李白拼音       接下来,我将为大家解答有关子夜吴歌秋歌李白的问题,希望我的回答对大家有所帮助。现在,我们就开始探讨一下子夜吴歌秋歌李白的话题吧。1.子夜吴歌(秋歌)和冬歌2.秋歌是唐代诗人谁

子夜吴歌秋歌李白_子夜吴歌秋歌李白拼音

       接下来,我将为大家解答有关子夜吴歌秋歌李白的问题,希望我的回答对大家有所帮助。现在,我们就开始探讨一下子夜吴歌秋歌李白的话题吧。

1.子夜吴歌(秋歌)和冬歌

2.秋歌是唐代诗人谁的作品

3.《子夜吴歌·秋歌》古诗原文及赏析

4.子夜吴歌秋歌诗意及全文

5.子夜吴歌秋歌的作者是哪个朝代的

6.子夜吴歌秋歌的作者是

子夜吴歌秋歌李白_子夜吴歌秋歌李白拼音

子夜吴歌(秋歌)和冬歌

       子夜吴歌·秋歌

       〔唐〕李白

       长安一片月,万户捣衣声。

       秋风吹不尽,总是玉关情。

       何日平胡虏,良人罢远征。

        子 夜 吴 歌·冬歌

       明朝驿使发,一夜絮征袍。

       素手抽针冷,那堪把剪刀。

       裁缝寄远道,几日到临洮?

       赏析

        李白的《子夜吴歌》共四首,分咏春、夏、秋、冬四季。本篇是第三首,为秋歌。《子夜吴歌》是六朝时南方著名的情歌,多写少女热烈深挚地忆念情人的思想感情,表现非常真诚、缠绵。李白正是掌握住了这种感情表达的特点,在本诗中成功地描写了清秋景色,抓住秋夜月下“捣衣”这一具有典型意义的场景予以渲染,绘出了一幅情意深浓的妇女“捣衣怀远图”。千家万户的捣衣声,传出多**女的哀怨;萧萧的秋风吹不尽怀念玉关的深情。这都是战争给人民带来的愁苦。因此,诗的末尾自然而有力地喊HI了要求平息战争,使“良人”归来刚聚的呼声。全诗音韵和谐婉转,清新自然,反映了李白向民歌学习而又有所创造的巨大成就。

        《冬歌》不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。事件被安排在一个有意味的时刻——传送征衣的驿使即将出发的前夜,火大增强了此诗的情节性和戏剧味。一个“赶”字不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,读者从诗中处处看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。关于如何“絮”、如何“裁”、如何“缝’,等等具体过程,作者有所取舍,只写拈针把剪的感觉,突出一个“冷”字。素手抽针已觉很冷,还要握那冰冷的剪刀。‘‘冷”便切合“冬歌”,更重要的是有助于情节的生动性。天气的严寒,使“敢将十指夸针巧”的女子不那么得心应手了,而时不我待,偏偏驿使就要出发,人物焦急情态宛如画出。“明朝驿使发”,分明有些埋怨的意思了。然而,‘‘夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫”,她从自己的冷必然会想到“临洮’’那边的更冷。所以又巴不得驿使早发、快发。这种矛盾心理亦从无字处表出。读者似乎又看见她一边呵着于一边赶裁、赶絮、赶缝。“一夜絮征袍”,言简而意足,看来人功告成,她应该大大松口气了。可是,“才下眉头,却上心头”,又情急起来,路是这样远,“寒到身边衣却无”呢?这回却是恐怕驿使行迟,盼望驿车加紧了。“裁缝寄远道,几日到临洮?”这迫不及待的一问,含多少深情呵。/gaozhong/yuwen/shici/4672.html

        《冬歌》从侧面落笔,通过形象刻画与心理描写结合,塑造…一个活生生的思妇形象,成功表达了诗歌主题。结构上一波未平,一波又起,起得突兀,结得意远,情节生动感人。

       探究

        1.解释加点的词语: A.良人——B.絮—— C.那堪 D.裁缝——

        2.两首诗都是思念征人的,两诗中主人公有无区别?

        3.《秋歌》写景抒情,情景交融。《冬歌》写法有何不同?

        1.A.丈夫 B.铺棉絮 C.怎能够 D.制成衣服

        2.两诗的主人公都是思念征夫的妻子。所不同的是《秋歌》是群体形象,《冬歌》是个体典型。

        3.《秋歌》是正面写思念之情,而《冬歌》却纯从侧面落笔,通过形象刻划、动作细节描写、心理捕写相结合,寄托对丈夫的思念与关心,具有情节性和戏剧味。

        4.《秋歌》的思念之情是盼望丈夫早日回家团聚,《冬歌》的思念之情是为丈夫赶制寒衣,且具体到关心丈夫的冷暖。

秋歌是唐代诗人谁的作品

       子夜秋歌李白拼音版

       zǐ yè wú gē · qiū gē

       子夜吴歌·秋歌

       táng dài:lǐ bái

       唐代:李白

       cháng ān yī piàn yuè , wàn hù dǎo yī shēng 。

       长安一片月,万户捣衣声。

       qiū fēng chuī bù jìn , zǒng shì yù guān qíng 。

       秋风吹不尽,总是玉关情。

       hé rì píng hú lǔ , liáng rén bà yuǎn zhēng 。

       何日平胡虏,良人罢远征。

       李白子夜吴歌秋歌翻译

       译文

       秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。

       砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。

       何时才能平息边境战争,夫君就可以结束漫长征途。

       注释

       一片月:一片皎洁的月光。

       万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。

       吹不尽:吹不散。

       玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。

       平胡虏:平定侵扰边境的敌人。

       良人:古时妇女对丈夫的称呼。《诗·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。

《子夜吴歌·秋歌》古诗原文及赏析

       《子夜吴歌.秋歌》作者是李白,是唐代诗人。全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意,虽没有高谈时局,却又不离时局,情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。

       原文:

       长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。

       《子夜吴歌·秋歌》出自《子夜四时歌四首》中的一首,是唐代诗人李白的组诗作品。这四首诗分别以四时情景写了四件事。第一首写春景,秦罗敷采桑的故事;第二首写夏景,西施若耶采莲的故事;第三首写秋景,戍妇为征人织布捣衣之事;第四首写冬景,戍妇为征夫缝制棉衣之事。四首诗连起来则是一组彩绘的春夏秋冬四扇屏美人图,组诗构思巧妙,层次分明,结构严谨。

子夜吴歌秋歌诗意及全文

        在日常学习、工作或生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。你还在找寻优秀经典的古诗吗?以下是我收集整理的《子夜吴歌·秋歌》古诗原文及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

        原文:

        子夜吴歌·秋歌

        [唐] 李白

        长安一片月,万户捣衣声。

        秋风吹不尽,总是玉关情。

        何日平胡虏,良人罢远征。

        注释:

        长安: 唐朝京城,今陕西省西安市。

        一片月: 一片皎洁的月光。

        万户: 千家万户。

        捣衣: 把织好的布帛放在砧石上,用杵捶打使之绵软,便于裁剪缝制。成衣浆洗后往往也用此法捶打,使之整洁熨贴。秋天换季,家家准备御寒衣服,所以月下响起一片捣衣声。

        玉关: 玉门关,在今甘肃省敦煌县西,是古代通往西域的要道。玉关情,指思念玉门关外戍守的丈夫之情。

        胡虏:指北部边疆的敌人。

        良人:古代妻子称丈夫为 “良人”。

        罢: 停止。

        译文:

        长安城上一片明月,干家万户都传来阵阵的捣衣之声。

        秋风吹不尽的是,思妇们对玉门关外的绵绵的思念之情。

        何日才能扫平胡虏,夫君从此不再远征。

        鉴赏:

        《秋歌》写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。

        笼统而言,诗人的手法是先景语后情语,而情景始终交融。“长安一片月”是写景,同时又是紧扣题面,写出了“秋月扬明辉”的季节特点。而见月怀人是古典诗歌传统的表现方法,加之秋来是赶制征衣的季节,所以写月也有起兴的意义。此外,月明如昼,正好捣衣,而那“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”(张若虚《春江花月夜》)的月光,也容易勾起思妇的相思之情。制衣的布帛须先置砧上,用杵捣平捣软,是谓“捣衣”。这明朗的月夜,长安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵声中,而这种特殊的“秋声”,对于思妇又是一种难耐的.挑拨。“一片”“万户”,写光写声,似对非对,措辞天然而得咏叹味。秋风,也是撩人愁绪的,“秋风入窗里,罗帐起飘扬”,便是对思妇的第三重挑拨。月朗风清,风送砧声,声声都是怀念玉关征人的深情。用“总是”二字,情思益见深长。这里,秋月秋声与秋风织成浑成的境界,见境不见人,而人物却好像真的在,“玉关情”也很浓。此情之浓,不可遏止,于是有了末二句直表思妇的心声:“何日平胡虏,良人罢远征?”后世的某些人偏爱“含蓄”,认为删去末二句作绝句更好,其实未必是这样。“不知歌谣妙,声势出口心”(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原本不必故意使用那种吞吞吐吐的用语。而从内容上看,末二句使诗歌思想内容大大深化,更具社会意义,表现出古代劳动人民冀求能过和平生活的善良愿望。全诗手法如同**,有画面,有“画外音”。月照长安万户、风送砧声、化入玉门关外荒寒的月景、插曲:“何日平胡虏,良人罢远征……”这是十分有意味的诗境,这种犹如女声合唱的“插曲”决不多余,它是画面的有机组成部分,在画外也在画中,它回肠荡气,激动人心。因此,这首诗从正面写到思情,而有不尽之情。

        作者简介:

        李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

子夜吴歌秋歌的作者是哪个朝代的

       子夜吴歌·秋歌 李白 长安一片月,万户捣衣声。 秋风吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。 作品注释 1子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:“《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”《乐府解题》:“后人更为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》。”李白的《子夜吴歌》也是分咏四季,这是第三首《秋歌》。并由原来的五言四句扩展为五言六句。 2一片月:一片皎洁的月光。 3万户:千家万户。 4吹不尽:吹不散。 5玉关:玉门关。这两句说飒飒秋风,驱散不了内心的愁思,而是更加勾起了对远方征人的怀念。 6平胡虏:平定侵扰边境的敌人。 7良人:指驻守边地的老剖。罢:结束。 8捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗[1] 作品译文 秋月皎洁长安城一片光明, 家家户户传来捣衣的声音。 砧声任凭秋风吹也吹不尽, 声声总是牵系玉关的亲人。 什么时候才能把敌人平定, 丈夫就可以结束漫长征途。[2]

子夜吴歌秋歌的作者是

       《子夜吴歌·秋歌》是唐代诗人李白写的。

       原文:长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。

       译文:长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。

       注释:

       1、一片月:一片皎洁的月光。

       2、万户:千家万户。

       3、捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。

       4、吹不尽:吹不散。

       5、玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。

       6、平胡虏:平定侵扰边境的敌人。

       7、良人:古时妇女对丈夫的称呼。

       8、罢:结束。

作者简介

       李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

       李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。

       以上内容参考:百度汉语-子夜吴歌·秋歌

李白子夜吴歌秋歌原诗注释翻译赏析子夜吴歌秋歌原文及翻译

       李白。

       1、《子夜吴歌·秋歌》 唐 李白

       长安一片月,万户捣衣声。

       秋风吹不尽,总是玉关情。

       何日平胡虏,良人罢远征。

       2、该诗大意:

       长安城一片月色,千家万户传来捣衣的声音。

       秋风吹不尽的,总是思念玉门关的情思。

       什么时候才能扫平胡虏,亲人可以停止远征。

       3、李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜” 。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

       李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

       1、原诗《子夜吴歌·秋歌》李白〔唐代〕

       长安一片月,万户捣衣声。

       秋风吹不尽,总是玉关情。

       何日平胡虏,良人罢远征。

       收藏下载复制完善

       2、译文:秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。

       砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。

       何时才能平息边境战争,夫君就可以结束漫长征途。

       3、注释:

       一片月:一片皎洁的月光。

       万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。

       吹不尽:吹不散。

       玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。

       平胡虏:平定侵扰边境的敌人。

       良人:古时妇女对丈夫的称呼。《诗·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。

       4、赏析:

       全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。

       月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。

       开篇四句情景交融,浑成自然,被王夫之誉为“天壤间生成好句”(《唐诗评选》)。秋凉之夜,月华辉洒,砧声阵阵,寒风习习,真是一幅充满秋意的绝妙图景。然而,“一切景语皆情语也”(王国维《人间词话》),前三句分写秋月、秋声和秋风,从视觉到听觉,再到触觉,都在为第四句的“情”作铺垫:月光是引发相思之情的媒介;捣衣声说明妇女们正在为戍边亲人作赶制征衣的准备(古时裁衣前必先将布帛捣平捣软),其本身就包含着深厚的关切、思念之情;而秋风则最易逗起人的情思和愁绪。

       对饱经离别之苦的人来说,这三者有一于此,便难以忍受了,何况它们全都聚集在一起?更何况在月白风清的夜晚,整个长安城都响彻那令人心碎的“万户”捣衣之声!这种时刻,有谁能不为这凄凉而又热烈的气氛所感染呢?“总是玉关情”,一语作结,力抵千钧。

       情而冠以“玉关”,令人联想到遥远的边塞,益觉此情之深长;句首着一“总是”,将前三句目中所见、耳中所闻和肌肤所感囊括净尽,极力突出此情充塞于天地之间,无所不在。诗写到这里,整个气氛渲染已足,作者大笔一挥:“何日平胡虏,良人罢远征?”盼望战事的早日结束,向往和平安定的生活,这既是诗人的愿望,也是征妇的心声。有此一笔,不仅使全诗主旨更加深刻,而且使“玉关情”愈发浓厚。

       好了,今天关于“子夜吴歌秋歌李白”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“子夜吴歌秋歌李白”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。

相关文章