您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

恨不相逢未嫁时全诗_恨不相逢未嫁时全诗的意思

zmhk 2024-05-20 人已围观

简介恨不相逢未嫁时全诗_恨不相逢未嫁时全诗的意思       下面,我将用我自己的方式来解释恨不相逢未嫁时全诗的问题,希望我的回答能够对大家有所帮助。让我们开始讨论一下恨不相逢未嫁时全诗的话题。1.还君明珠双泪垂,

恨不相逢未嫁时全诗_恨不相逢未嫁时全诗的意思

       下面,我将用我自己的方式来解释恨不相逢未嫁时全诗的问题,希望我的回答能够对大家有所帮助。让我们开始讨论一下恨不相逢未嫁时全诗的话题。

1.还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时,什么意思?

2.赠君明珠双垂泪,恨不相峰未嫁时的翻译

3.还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时什么意思

4.“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”出自哪里?

5.诗词赏析:还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时什么意思

6.是不是有句诗“恨不相逢未嫁时,花开花落两由之”?全诗是什么?

恨不相逢未嫁时全诗_恨不相逢未嫁时全诗的意思

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时,什么意思?

       这句诗的意思是:我把你送的明珠还给你了,忍不住一颗颗眼泪直往下垂,我多么恨啊!恨我们不是相逢在我还未出嫁的时候。

       该诗句出自唐代张籍所作的《节妇吟·寄东平李司空师道》,全诗原文如下:君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

       白话文释义:你明知道我已嫁为人妇,仍送我一对明珠。为你的缠绵之意感动,我常把明珠系在罗衫红裙上。我家的高楼就连着皇家的花园,丈夫亦值班在皇宫里。

       虽然知道你真心有如明月朗朗无遮掩,但我也曾发誓要与夫君共患难同生死。归还你的双明珠忍不住一颗颗眼泪直往下垂,我多么恨啊!恨我们不是相逢在我还未出嫁的时候。

扩展资料

       创作背景:李师道是当时藩镇之一的平卢淄青节度使,冠以检校司空、同中书门下平章事的头衔。中唐以后藩镇割据,用各种手段,勾结、拉拢文人和中央官吏。张籍是韩门大弟子,他的主张维护国家统一、反对藩镇割据分裂的立场一如其师。这首诗便是一首为拒绝李师道的收买而写的名作。

       此诗通篇运用比兴手法,委婉地表明自己的态度。单看表面完全是一首抒发男女情事之言情诗,骨子里却是一首政治抒情诗,题为《节妇吟》,即用以明志。

       首二句说:这位既明知我是有夫之妇,还要对我用情,此君非守礼法之士甚明,语气中带微辞,含有谴责之意。这里的“君”,喻指藩镇李师道,“妾”是自比,十字突然而来,直接指出师道的别有用心。

       接下去诗句一转,说道:我虽知君不守礼法,然而又为你情意所感,忍不住亲自把君所赠之明珠系在红罗襦上。表面看,是感师道的知己;如果深一层看,话中有文章。

       继而又一转,说自己家的富贵气象,良人是执戟明光殿的卫士,身属中央。古典诗词,传统的以夫妇比喻君臣,这两句意谓自己是唐王朝的士大夫。

       紧接两句作波澜开合,感情上很矛盾,思想斗争激烈:前一句感谢对方,安慰对方;后一句斩钉截铁地申明己志,“我与丈夫誓同生死”。最后以深情语作结,一边流泪,一边还珠,言词委婉,而意志坚决。

       诗中所说“双明珠”是李师道用来拉拢、引诱作者为其助势的代价,也就是常人求之不得的声名地位、富贵荣华一类的东西。作者慎重考虑后委婉的拒绝了对方的要求,做到了“富贵不能*”,像一个节妇守住了贞操一样的守住了自己的严正立场。

赠君明珠双垂泪,恨不相峰未嫁时的翻译

       张籍,字文昌,苏州人,唐贞元十五年进士,官拜太常寺太祝,迁秘书郎。后经韩愈推荐,得为国子博士等官职。许多当时的名士,都乐於与他同游。

       在东平这个地方,有一位李司徒师道,父子三人,割据一方,是当时最为跋扈的一个藩镇。李师道非常仰慕张籍的学识,很想罗致徵聘他,来为自己效命。

       张籍虽是穷官,却淡泊名利,更不愿与乱臣为伍,常以诗歌自误,逍遥而自在。张籍不便正面拒绝李师道的徵聘,所以,写了一首「节妇吟」,寄给了李司徒师道:

       君知妾有夫,赠妾双明珠。

       感君缠绵意,系在红罗襦。

       妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

       知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

       还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

       在字面上,这是一首哀怨凄美的诗,其中的名句「还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时」,现在也常被人引用,表示对他人的深情厚意,因为时与事的不能相配合,只能忍痛加以拒绝之意。

       而在当时的张籍,这首诗的用意,是婉谢而不愿就聘。李师道看了,也只好就此作罢,不再勉强了。

       世界上有两种可以称之为浪漫的情感,一种叫相濡以沫,一种叫相忘于江湖。我们要做的是争取和最爱的人相濡以沫,和次爱的人相忘于江湖。

       也许不是不曾心动,不是没有可能,只是有缘无份,情深缘浅,我们爱在不对的时间。

       回首往事的时候,想起那些如流星般划过生命的爱情,我们常常会把彼此的错过归咎为缘分。其实说到底,缘分是那么虚幻抽象的一个概念,真正影响我们的,往往就是那一时三刻相遇与相爱的时机。男女之间的交往,充满了犹豫忐忑的不确定与欲言又止的矜持,一个小小的变数,就可以完全改变选择的方向。

       如果我出现早一点,也许你就不会和另一个人十指相扣;又或是相遇再晚一点,晚至两个人在各自的爱情经历中慢慢学会了包容与体谅,善待和妥协,也许走到一起的时候,就不会那么轻易的放弃,任性的转身,放走了爱情。

       在你最美的时候,你遇见了谁?在你深爱一个人的时候,谁又陪在你身边?爱情到底给了你多少时间,去相遇与分离,选择与后悔?

       不是不心动,不是不后悔,但已再没有时间去相拥。如果爱一个人而无法在一起;相爱却无法在适当的时候相遇;如果爱了,却爱在不对的时候,除了珍藏那一滴心底的泪,无言的走远,又能有什么选择?

       要在时间的荒野,没有早一步也没有晚一步,于千万人之中,去邂逅自己的爱人,那是太难得的缘分,更多的时候 ,我们只是在不断的彼此错过,错过扬花飘风的春,又错过枫叶瑟嗦的秋,直到漫天白雪、年华不再。在一次次的辛酸感叹之后,才能终于了解——即使真挚,即使亲密、即使两个人都是心有戚戚,我们的爱,依然需要时间来成全和考验。这世界有着太多的这样那样的限制与隐秘的禁忌,又有太多难以预测的变故和身不由己的离合。一个转身,也许就已经一辈子错过,要到很多年以后,才会参透所有的争取与努力,也许还抵不过命运开的一个玩笑。上帝只在云端眨了一眨眼睛,所有的结局,就都已经完全改变。

       在对的时间,遇见对的人,是一种幸福;

       在对的时间,遇见错的人,是一种悲伤;

       在错的时间,遇见对的人,是一种叹息;

       在错的时间,遇见错的人,是一种无奈。

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时什么意思

       是还君明珠双泪垂

       节妇吟·寄东平李司空师道

       朝代:唐代

       作者:张籍

       原文:

       君知妾有夫,赠妾双明珠。

       感君缠绵意,系在红罗襦。

       妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

       知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

       还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

       译文及注释

       译文

       你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。

       我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。

       我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。

       虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。

       归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。

“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”出自哪里?

       意思是:归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。

       出处:《节妇吟·寄东平李司空师道》

原文:

       《节妇吟·寄东平李司空师道》

       作者张籍?朝代唐

       君知妾有夫,赠妾双明珠。

       感君缠绵意,系在红罗襦。

       妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

       知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

       还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

译文 :

       你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。

       我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。

       我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。

       虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。

       归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。

扩展资料:

       《节妇吟寄东平李司空师道》是唐代诗人张籍自创的乐府诗。

       此诗具有双层面的内涵,在文字层面上,它描写了一位忠于丈夫的妻子,经过思想斗争后终于拒绝了一位多情男子的追求,守住了妇道;

       在喻义层面上,它表达了作者忠于朝廷、不被藩镇高官拉拢、收买的决心。全诗以比兴手法委婉地表明态度,语言上极富民歌风味,对人物刻画细腻传神,为唐诗中的佳作。

       创作背景:

       李师道是当时藩镇之一的平卢淄青节度使,又冠以检校司空、同中书门下平章事的头衔,其势炙手可热。中唐以后,藩镇割据,用各种手段,勾结、拉拢文人和中央官吏。

       而一些不得意的文人和官吏也往往去依附他们,韩愈曾作《送董邵南序》一文婉转地加以劝阻。

       张籍是韩门大弟子,他的主张维护国家统一、反对藩镇割据分裂的立场一如其师。因此不为所动。这首诗便是一首为拒绝李师道的收买而写的名作。

诗词赏析:还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时什么意思

       唐·张籍《节妇吟》 君知妾有夫,赠妾以明珠;感君缠绵意。系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时! 其中以最后一句最有名。 以下转《花桥电脑书斋》-邱泳昱的个人主页 〔析赏〕现在,我把你送的明珠还给你了,一阵心酸,忍不住一颗颗眼泪直往下垂,啊!我多么恨!恨我们不是相逢在我还未出嫁的时候。(“恨不”双做“何不”) 原诗是写节妇的忠贞守节,今人每喜用“还君明珠双泪垂”难舍难分的感情的辞谢,用“恨不未嫁时”来惋惜所思慕的异性的已婚-相逢恨晚也。 根据记载,唐宪宗时,藩镇割据,平卢节度使李师道拥兵跋扈,勾结朝廷的官吏文人,图谋不轨。李师道也想收买张籍,张籍特写此诗,以节妇的坚贞不二自比,来表示对李师道的拒绝。 古人遇事不便明说,每多喜欢借写男女之情表示心意。张籍的《节妇吟》和朱庆余的《近试上张水部》是最有名的两首。

是不是有句诗“恨不相逢未嫁时,花开花落两由之”?全诗是什么?

       此句出自唐代张籍的《节妇吟》

       君知妾有夫,赠妾双明珠。

       感君缠绵意,系在红罗襦。

       妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

       知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

       

       意思是:归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。

       全文译:

       你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。

       赏析

       据此另一版本,标题下有“寄东平李司空师道”。李师道是当时藩镇之一的平卢淄青节度使,又冠以检校司空、同中书门下平章事的头衔,其势炙手可热。中唐以还,藩镇割据,用各种手段,勾结、拉拢文人和中央官吏。而一些不得意的文人和官吏也往往去依附他们,韩愈曾作《送董邵南序》一文婉转地加以劝阻。张籍是韩门大弟子,他的主张统一、反对藩镇分裂的立场一如其师。这首诗便是一首为拒绝李师道的勾引而写的名作。通篇运用比兴手法,委婉地表明自己的态度。单看表面完全是一首抒发男女情事之诗,骨子里却是一首政治诗,题为《节妇吟》,即用以明志。

       此诗似从汉乐府《陌上桑》、《羽林郎》脱胎而来,但较之前者更委婉含蓄。

       首二句说:这位既明知我是有夫之妇,还要对我用情,此君非守礼法之士甚明,语气中带微辞,含有谴责之意。这里的“君”,喻指藩镇李师道,“妾”是自比,十字突然而来,直接指出师道的别有用心。

       接下去诗句一转,说道:我虽知君不守礼法,然而又为你情意所感,忍不住亲自把君所赠之明珠系在红罗襦上。表面看,是感师道的知己;如果深一层看,话中有文章。

       继而又一转,说自己家的富贵气象,良人是执戟明光殿的卫士,身属中央。古典诗词,传统的以夫妇比喻君臣,这两句意谓自己是唐王朝的士大夫。

       紧接两句作波澜开合,感情上很矛盾,思想斗争激烈:前一句感谢对方,安慰对方;后一句斩钉截铁地申明己志,“我与丈夫誓同生死”。

       最后以深情语作结,一边流泪,一边还珠,言词委婉,而意志坚决。

       诗中所说“双明珠”是李师道用来拉拢、引诱作者为其助势的代价,也就是常人求之不得的声名地位、富贵荣华一类的东西。作者慎重考虑后委婉的拒绝了对方的要求,做到了“富贵不能*”,像一个节妇守住了贞操一样的守住了自己的严正立场。但当时李师道是个炙手可热的藩镇高官,作者并不想得罪他、让他难堪,因此写了这首非常巧妙的双层面的诗去回拒他。

       “你虽有一番‘好意’,我不得不拒绝。”这就是张籍所要表达的,可是它表达得这样委婉,李师道读了,也就无可奈何了。

       此诗富有民歌风味,它的一些描写,在心理刻画中显示,写得如此细腻,熨贴,入情入理,短幅中有无限曲折,真所谓“一波三折”。

       此诗情理真挚,心理描写细致入微,全诗委婉曲折而动人。除了它所表现的是君子坦荡胸怀这一因素外,其在艺术上的高妙也是促使它成为名作的重要原因。

       

       由两首诗改编来的。

       唐

       张籍《节妇吟》

       君知妾有夫,赠妾双明珠.

       感君缠绵意,系在绣罗襦.

       妾家高楼连苑起,丈夫执戟明光里.

       知君用心如日月,事夫誓拟同生死.

       还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时.

       鲁迅《悼杨铨》

       岂有豪情似旧时,花开花落两由之.

       何期泪洒江南雨,又为斯民哭健儿.

       好了,今天关于“恨不相逢未嫁时全诗”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“恨不相逢未嫁时全诗”有更全面的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。

相关文章