您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

长沙过贾谊宅原文_长沙过贾谊宅原文及翻译

zmhk 2024-05-23 人已围观

简介长沙过贾谊宅原文_长沙过贾谊宅原文及翻译       现在,请允许我来为大家分享一些关于长沙过贾谊宅原文的相关知识,希望我的回答可以给大家带来一些启发。关于长沙过贾谊宅原文的讨论,

长沙过贾谊宅原文_长沙过贾谊宅原文及翻译

       现在,请允许我来为大家分享一些关于长沙过贾谊宅原文的相关知识,希望我的回答可以给大家带来一些启发。关于长沙过贾谊宅原文的讨论,我们开始吧。

1.长沙过贾谊宅原文翻译及注释

2.古诗中含有“秋”字的诗句有哪些?

3.长沙过贾谊宅原文带拼音

4.长沙过贾谊宅原文及翻译

5.长沙过贾谊宅拼音版

6.轮台歌奉送封大夫出师西征原文_翻译及赏析

长沙过贾谊宅原文_长沙过贾谊宅原文及翻译

长沙过贾谊宅原文翻译及注释

        《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿创作的一首怀古诗。此诗通过对汉代文学家贾谊不幸遭遇的凭吊和痛惜,抒发了诗人自己被贬的悲愤与对当时社会现实的不满情绪。

       

《长沙过贾谊宅》原文及翻译

        三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

        秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

        汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?

        寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!

        译文:

        你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你客居楚地的悲哀。

        踏着秋草独自寻觅你的足迹,只有黯淡的斜阳映照着寒林。

        为何明君却独对你恩疏情薄,湘水无情怎知我对你的深情?

        江山已经冷落草木已经凋零,可怜你究竟何故被贬此地呢!

注释

        贾谊:西汉文帝时政治家、文学家。后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。

        谪宦:贬官。栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来。

        楚客:流落在楚地的客居,指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国”。

        独:一作“渐”。

        汉文:指汉文帝。

        摇落处:一作“正摇落”。

古诗中含有“秋”字的诗句有哪些?

       长沙过贾谊宅

        刘长卿

        系列:唐诗三百首

        长沙过贾谊宅

        三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

        秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

        汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。

        寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

        注释

        1、谪宦:官吏被贬职流放。

        2、栖迟:居留。

        3、楚客:指贾谊,也包括自己和别的游人。长沙古属楚国境。

        4、汉文句:汉文帝在历史上有明主之称,但他绐终不能重用贾谊,最后又出谊为梁

        ?怀王太傅,梁王坠马死,谊因此也抑郁而死。

        5、湘水句:贾谊往长沙,渡湘水时,曾为赋以吊屈原。

        译文

        贾谊被贬长沙,居此虽只三年;

        千秋万代,长给楚客留下伤悲。

        古人去后,我独向秋草中觅迹;

        旧宅萧条,只见寒林披着余晖。

        汉文帝虽是明主,却皇恩太薄,

        湘水无情,凭吊屈原岂有人知?

        沉寂的江山,草木摇落的地方,

        可怜你,为何来到这海角天涯?

        赏析

        ?诗似是作者赴潘州(今广东茂名市)贬所,路过长沙时所作。首联写贾谊三所谪官,落得「万古」留悲。明写贾衣,暗寓自身迁谪。颔联写古宅萧条冷落的景色,「秋草」、「寒林」、「人去」、「日斜」,一派黯然气象。颈联写贾谊见疏,当年凭吊屈子。隐约联系自己而今赁吊贾谊。尾联写宅前徘徊,暮色更浓,秋色更深,抒发放逐天涯的哀惋叹喟。

        ?全诗虽是吊古,实在伤今,借怜贾以自怜。语方含蓄蕴藉,感情哀楚动人。

长沙过贾谊宅原文带拼音

       1、《木兰词·拟古决绝词柬友》——作者纳兰性德 朝代清?

       人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

       等闲变却故人心,却道故人心易变。

       骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。

       何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

       译文 :与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。

       我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。

       2、《虞美人·春花秋月何时了》——作者李煜 朝代五代?

       春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

       雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

       译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

       3、《夜雨寄北》——作者李商隐 朝代唐

       君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

       何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

       译文:您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。

       4、《寻陆鸿渐不遇》——作者皎然 朝代唐?

       移家虽带郭,野径入桑麻。

       近种篱边菊,秋来未著花。

       扣门无犬吠,欲去问西家。

       报道山中去,归时每日斜。

       译文:他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,秋天到了却尚未见它开放。敲门竟连一声犬吠都没有,要去向西家邻居打听情况。邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳。

       5、蝶恋花·庭院深深深几许——作者欧阳修 朝代宋

       庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

       雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

       译文:庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,她登楼向远处望去,却看不见那通向章台的大路。

       春已至暮,三月的雨伴随着狂风大作,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。

长沙过贾谊宅原文及翻译

       cháng shā guò jiǎ yì zhái。

       sān nián zhé huàn cǐ qī chí , wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi 。

       三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

       qiū cǎo dú xún rén qù hòu , hán lín kōng jiàn rì xié shí 。

       秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

       hàn wén yǒu dào ēn yóu bó , xiāng shuǐ wú qíng diào qǐ zhī 。

       汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。

       jì jì jiāng shān yáo luò chù , lián jūn hé shì dào tiān yá 。

       寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

       翻译:

       你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你客居楚地的悲哀。

       踏着秋草独自寻觅你的足迹,只有黯淡的斜阳映照着寒林。

       为何明君却独对你恩疏情薄,湘水无情怎知后人凭吊之意?

       江山已经冷落草木已经凋零,可怜你究竟何故被贬到此地!

长沙过贾谊宅拼音版

       长沙过贾谊宅? 刘长卿?〔唐代〕

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

       汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!

       译文:贾谊被贬在此地居住三年,可悲的遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅着你的足迹,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝为何独对你恩疏情薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何被贬到此地呢?

       赏析

       首联写贾谊三所谪官,落得“万古”留悲。明写贾衣,暗寓自身迁谪。颔联写古宅萧条冷落的景色,“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然气象。

       颈联写贾谊见疏,当年凭吊屈子。隐约联系自己而今赁吊贾谊。尾联写宅前徘徊,暮色更浓,秋色更深,抒发放逐天涯的哀惋叹喟。

轮台歌奉送封大夫出师西征原文_翻译及赏析

       唐代刘长卿的《长沙过贾谊宅》拼音版:

       sān nián zhé huàn cǐ qī chí , wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi 。

       三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

       qiū cǎo dú xún rén qù hòu , hán lín kōng jiàn rì xié shí 。

       秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

       hàn wén yǒu dào ēn yóu báo , xiāng shuǐ wú qíng diào qǐ zhī ?

       汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?

       jì jì jiāng shān yáo luò chǔ , lián jūn hé shì dào tiān yá!

       寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!

       白话译文

       你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你客居楚地的悲哀。

       踏着秋草独自寻觅你的足迹,只有黯淡的斜阳映照着寒林。

       为何明君却独对你恩疏情薄,湘水无情怎知我对你的深情?

       江山已经冷落草木已经凋零,可怜你究竟何故被贬此地呢!

扩展资料:

       创作背景:

       此诗的内容,与作者的迁谪生涯有关。刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”。第一次迁谪在公元758年(唐肃宗至德三年)春天,由苏州长洲县尉被贬为潘州南巴县尉;第二次在公元773年(唐代宗大历八年)至777年(大历十二年)间的一个深秋,因被诬陷,由淮西鄂岳转运留后被贬为睦州司马。

       从这首诗所描写的深秋景象来看,诗当作于诗人第二次迁谪来到长沙的时候,那时正是秋冬之交,与诗中节令恰相符合。

       在一个深秋的傍晚,诗人只身来到长沙贾谊的故居。贾谊,是汉文帝时著名的政论家,因被权贵中伤,出为长沙王太傅三年。后虽被召回京城,但不得大用,抑郁而死。类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古,感慨万千,而吟咏出这首律诗。

九年级上册必背古诗文言文有哪些

       轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。(雪片阔 一作:云片阔)亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。古来青史谁不见,今见功名胜古人。——唐代·岑参《轮台歌奉送封大夫出师西征》 轮台歌奉送封大夫出师西征 轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。

        羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。

        戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。

        上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。

        四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。

        虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。

        剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。(雪片阔 一作:云片阔)

        亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。

        古来青史谁不见,今见功名胜古人。 唐诗三百首 , 赞扬 , 将士 , 边塞 , 战争生活 译文及注释

        译文

        轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。

        军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。

        从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。

        上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。

        战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。

        敌营阴沉杀气直冲云霄,战场上白骨还缠着草根。

        剑河寒风猛烈大雪鹅毛,沙口石头寒冷马蹄冻脱。

        亚相勤于王政甘冒辛苦,立誓报效国家平定边境。

        古来青垂史名屡见不鲜,如今将军功名胜过古人。

鉴赏

        这首七古与《走马川行奉送封大夫出师西征》内容不同,《走马川行奉送封大夫出师西征》未写战斗,是通过将士顶风冒雪的夜行军情景烘托必胜之势;此诗则直写战阵之事,具体手法也有所不同。此诗可分四层。

        起首六句写战斗以前两军对垒的紧张状态。虽是制造气氛,却与《走马川行奉送封大夫出师西征》从自然环境落笔不同。那里是飞沙走石,暗示将有一场激战;而这里却直接从战阵入手:军府驻地的城头,角声划破夜空,呈现出一种异样的沉寂,暗示部队已进入紧张的备战状态。据《史记·天官书》:“昴为髦头(旄头),胡星也”,古人认为旄头跳跃主胡兵大起,而“旄头落”则主胡兵覆灭。“轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落”,连用“轮台城”三字开头,造成连贯的语势,烘托出围绕此城的战时气氛。把“夜吹角”与“旄头落”两种现象联系起来,既能表达一种敌忾的意味,又象征唐军之必胜。气氛酝足,然后倒插一笔:“羽书昨夜过渠黎(在今新疆轮台县东南),单于已在金山(阿尔泰山)西”,交待出局势紧张的原因在于胡兵入寇。果因倒置的手法,使开篇奇突警湛。“单于已在金山西”与“汉兵屯在轮台北”,以相同句式,两个“在”字,写出两军对垒之势。敌对双方如此逼近,以至“戍楼西望烟尘黑”,写出一种濒临激战的静默。局势之紧张,大有一触即发之势。

        紧接四句写白昼出师与接仗。手法上与《走马川行奉送封大夫出师西征》写夜行军大不一样,那里是衔枚急走,不闻人声,极力描写自然;而这里极力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之阵,正正之旗,突出军队的声威。开篇是那样奇突,而写出师是如此从容、镇定,一张一弛,气势益显。作者写自然好写大风大雪、极寒酷热,而这里写军事也是同一作风,将是拥旄(节旄,军权之象征)之“上将”,三军则写作“大军”,士卒呐喊是“大呼”。总之,“其所表现的人物事实都是最伟大、最雄壮的、最愉快的,好象一百二十面鼓,七十面金钲合奏的鼓吹曲一样,十分震动人的耳鼓。和那丝竹一般细碎而悲哀的诗人正相反对。”(徐嘉瑞《岑参》)于是军队的声威超于自然之上,仿佛冰冻的雪海亦为之汹涌,巍巍阴山亦为之摇撼,这出神入化之笔表现出一种所向无敌的气概。

        “三军大呼阴山动”,似乎胡兵亦将败如山倒。殊不知下面四句中,作者拗折一笔,战斗并非势如破竹,而斗争异常艰苦。“虏塞兵气连云屯”,极言对方军队集结之多。诗人借对方兵力强大以突出己方兵力的更为强大,这种以强衬强的手法极妙。“战场白骨缠草根”,借战场气氛之惨澹暗示战斗必有重大伤亡。以下两句又极写气候之奇寒。“剑河”、“沙口”这些地名有泛指意味,地名本身亦似带杀气;写风曰“急”,写雪片曰“阔”,均突出了边地气候之特征;而“石冻马蹄脱”一语尤奇:石头本硬,“石冻”则更硬,竟能使马蹄脱落,则战争之艰苦就不言而喻了。作者写奇寒与牺牲,似是渲染战争之恐怖,但这并不是他的最终目的。作为一个意志坚忍、喜好宏伟壮烈事物的诗人,如此淋漓兴会地写战场的严寒与危苦,是在直面正视和欣赏一种悲壮画面,他这样写,正是歌颂将士之奋不顾身。他越是写危险与痛苦,便“越发得意,好象吃辣子的人,越辣的眼泪出,更越发快活。”(徐嘉瑞《岑参》)下一层中说到“甘苦辛”,亦应有他自身体验在内。

       

        末四句照应题目,预祝奏凯,以颂扬作结。封常清于公元754年(天宝十三载)以节度使摄御史大夫,御史大夫在汉时位次宰相,故诗中美称为“亚相”。“誓将报主静边尘”,虽只写“誓”,但通过前面两层对战争的正面叙写与侧面烘托,已经有力地暗示出此战必胜的结局。末二句预祝之词,说“谁不见”,意味着古人之功名书在简策,万口流传,早觉不新鲜了,数风流人物,则当看今朝。“今见功名胜古人”,朴质无华而掷地有声,遥应篇首而足以振起全篇。上一层写战斗艰苦而此处写战胜之荣耀,一抑一扬,跌宕生姿。前此皆两句转韵,节奏较促,此四句却一韵流转而下,恰有奏捷的轻松愉快之感。在别的诗人看来,一面是“战场白骨缠草根”而一面是“今见功名胜古人”,不免生出“一将功成万骨枯”一类感慨,盖其同情在于弱者一面。而作为盛唐时代浪漫诗风的重要代表作家的岑参,则更喜欢强者,喜欢塑造“超人”的形象。读者从“古来青史谁不见,今见功名胜古人”所感到的正是如此。

创作背景 此诗作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)或755年(天宝十四载),当时岑参担任安西北庭节度使判官,是为封常清出兵西征而创作的送行诗。此诗与《走马川行奉送封大夫出师西征》系同一时期、为同一事件、馈赠同一对象之作。岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

        岑参

幽意无断绝,此去随所偶。晚风吹行舟,花路入溪口。际夜转西壑,隔山望南斗。潭烟飞溶溶,林月低向后。生事且弥漫,愿为持竿叟。——唐代·綦毋潜《春泛若耶溪》

        春泛若耶溪

幽意无断绝,此去随所偶。

        晚风吹行舟,花路入溪口。

        际夜转西壑,隔山望南斗。

        潭烟飞溶溶,林月低向后。

        生事且弥漫,愿为持竿叟。 唐诗三百首抒情一路经行处,莓苔见履痕。白云依静渚,春草闭闲门。过雨看松色,随山到水源。溪花与禅意,相对亦忘言。——唐代·刘长卿《寻南溪常山道人隐居 / 寻南溪常道士》

        寻南溪常山道人隐居 / 寻南溪常道士

一路经行处,莓苔见履痕。

        白云依静渚,春草闭闲门。

        过雨看松色,随山到水源。

        溪花与禅意,相对亦忘言。 唐诗三百首写景三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。——唐代·刘长卿《长沙过贾谊宅》

        长沙过贾谊宅

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

        秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

        汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。

        寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。 唐诗三百首 , 怀古 , 迁谪生活

        为了方便同学们复习,本文中,我为大家整理了九上需要背诵的内容,有需要的同学们赶快收藏吧!

       

行路难·其一

        作者李白朝代唐

        金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

        欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

        行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

酬乐天扬州初逢席上见赠

        作者刘禹锡朝代唐

        巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

        沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

水调歌头·明月几时有

        作者苏轼朝代宋

        丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

        明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

        转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

月夜忆舍弟

        作者杜甫朝代唐

        戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。

        有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。

长沙过贾谊宅

        作者刘长卿朝代唐

        三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

        汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。

左迁至蓝关示侄孙湘

        作者韩愈朝代唐

        一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!

        云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

商山早行

        作者温庭筠朝代唐

        晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。

        槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。

咸阳城东楼

        作者许浑朝代唐

        一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

        鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。行人莫问当年事,故国东来渭水流。

无题

        作者李商隐朝代唐

        相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

        晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

行香子

        作者秦观朝代宋

        树绕村庄。水满陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。?远远围墙。隐隐茅堂。飏青旗、流水桥傍。

        偶然乘兴,步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。

丑奴儿·书博山道中壁

        作者辛弃疾朝代宋

        少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。

        而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。

岳阳楼记

        作者范仲淹朝代宋

        庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

        予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

        若夫*雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

        至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

        嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。

醉翁亭记

        作者欧阳修朝代宋

        环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

        若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

        至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

        已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

湖心亭看雪

        作者张岱朝代明

        崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

        到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”

        以上是我为大家整理的九年级必背古诗文言文,希望可以帮助到大家。

       好了,今天我们就此结束对“长沙过贾谊宅原文”的讲解。希望您已经对这个主题有了更深入的认识和理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我,我将竭诚为您服务。

相关文章