您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

滕王阁序原文及翻译带拼音完整版_滕王阁序的翻译

zmhk 2024-05-25 人已围观

简介滕王阁序原文及翻译带拼音完整版_滕王阁序的翻译       在下面的时间里,我会通过一些例子和解释详细回答大家关于滕王阁序原文及翻译带拼音完整版的问题。关于滕王阁

滕王阁序原文及翻译带拼音完整版_滕王阁序的翻译

       在下面的时间里,我会通过一些例子和解释详细回答大家关于滕王阁序原文及翻译带拼音完整版的问题。关于滕王阁序原文及翻译带拼音完整版的讨论,我们正式开始。

1.滕王阁序原文拼音版

2.滕王阁序原文拼音注释翻译

3.滕王阁序全文带注音翻译A4打印版

4.滕王阁序文言文及翻译

滕王阁序原文及翻译带拼音完整版_滕王阁序的翻译

滕王阁序原文拼音版

       滕王阁序拼音版原文如下:

       豫(yù)章(zhānɡ)故(ɡù)郡(jùn),洪(hónɡ)都(dōu)新(xīn)府(fǔ)。星(xīnɡ)分(fēn)翼(yì)轸(zhěn),地(dì)接(jiē)衡(hénɡ)庐(lú)。

       襟(jīn)三(sān)江(jiānɡ)而(ér)带(dài)五(wǔ)湖(hú),控(kònɡ)蛮(mán)荆(jīnɡ)而(ér)引(yǐn)瓯(ōu)越(yuè)。物(wù)华(huá)天(tiān)宝(bǎo),龙(lónɡ)光(ɡuānɡ)射(shè)牛(niú)斗(dǒu)之(zhī)墟(xū)。

       人(rén)杰(jié)地(dì)灵(línɡ),徐(xú)孺(rú)下(xià)陈(chén)蕃(fān)之(zhī)榻(tà)。雄(xiónɡ)州(zhōu)雾(wù)列(liè),俊(jùn)采(cǎi)星(xīnɡ)驰(chí)。

       台(tái)隍(huánɡ)枕(zhěn)夷(yí)夏(xià)之(zhī)交(jiāo),宾(bīn)主(zhǔ)尽(jìn)东(dōnɡ)南(nán)之(zhī)美(měi)。都(dū)督(dū)阎(yán)公(ɡōnɡ)之(zhī)雅(yǎ)望(wànɡ),棨戟(jǐ)遥(yáo)临(lín)。

       宇(yǔ)文(wén)新(xīn)州(zhōu)之(zhī)懿(yì)范(fàn),襜帷(wéi)暂(zàn)驻(zhù)。十(shí)旬(xún)休(xiū)假(jià),胜(shènɡ)友(yǒu)如(rú)云(yún)。

       千(qiān)里(lǐ)逢(fénɡ)迎(yínɡ),高(ɡāo)朋(pénɡ)满(mǎn)座(zuò)。腾(ténɡ)蛟(jiāo)起(qǐ)凤(fènɡ),孟(mènɡ)学(xué)士(shì)之(zhī)词(cí)宗(zōnɡ)。

       紫(zǐ)电(diàn)青(qīnɡ)霜(shuānɡ),王(wánɡ)将(jiānɡ)军(jūn)之(zhī)武(wǔ)库(kù)。家(jiā)君(jūn)作(zuò)宰(zǎi),路(lù)出(chū)名(mínɡ)区(qū)。

       童(tónɡ)子(zǐ)何(hé)知(zhī),躬(ɡōnɡ)逢(fénɡ)胜(shènɡ)饯(jiàn)。时(shí)维(wéi)九(jiǔ)月(yuè),序(xù)属(shǔ)三(sān)秋(qiū)。

       潦(lǎo)水(shuǐ)尽(jìn)而(ér)寒(hán)潭(tán)清(qīnɡ),烟(yān)光(ɡuānɡ)凝(nínɡ)而(ér)暮(mù)山(shān)紫(zǐ)。俨(yǎn)骖(cān)騑于(yú)上(shànɡ)路(lù),访(fǎnɡ)风(fēnɡ)景(jǐnɡ)于(yú)崇(chónɡ)阿(ā)。

       临(lín)帝(dì)子(zǐ)之(zhī)长(zhǎnɡ)洲(zhōu),得(dé)天(tiān)人(rén)之(zhī)旧(jiù)馆(ɡuǎn)。层(cénɡ)峦(luán)耸(sǒnɡ)翠(cuì),上(shànɡ)出(chū)重(zhònɡ)霄(xiāo)。

       飞(fēi)阁(ɡé)流(liú)丹(dān),下(xià)临(lín)无(wú)地(dì)。鹤(hè)汀(tīnɡ)凫(fú)渚(zhǔ),穷(qiónɡ)岛(dǎo)屿(yǔ)之(zhī)萦(yínɡ)回(huí)。

       桂(ɡuì)殿(diàn)兰(lán)宫(ɡōnɡ),即(jí)冈(ɡānɡ)峦(luán)之(zhī)体(tǐ)势(shì)。

       披(pī)绣(xiù)闼(tà),俯(fǔ)雕(diāo)甍(ménɡ),山(shān)原(yuán)旷(kuànɡ)其(qí)盈(yínɡ)视(shì),川(chuān)泽(zé)纡(yū)其(qí)骇(hài)瞩(zhǔ)。

       闾(lǘ)阎(yán)扑(pū)地(dì),钟(zhōnɡ)鸣(mínɡ)鼎(dǐnɡ)食(shí)之(zhī)家(jiā);舸(ɡě)舰(jiàn)弥(mí)津(jīn),青(qīnɡ)雀(què)黄(huánɡ)龙(lónɡ)之(zhī)舳(zhú)。

       云(yún)销(xiāo)雨(yǔ)霁(jì),彩(cǎi)彻(chè)区(qū)明(mínɡ)。落(luò)霞(xiá)与(yǔ)孤(ɡū)鹜(wù)齐(qí)飞(fēi),秋(qiū)水(shuǐ)共(ɡònɡ)长(zhǎnɡ)天(tiān)一(yì)色(sè)。

       渔(yú)舟(zhōu)唱(chànɡ)晚(wǎn),响(xiǎnɡ)穷(qiónɡ)彭(pénɡ)蠡(lí)之(zhī)滨(bīn);雁(yàn)阵(zhèn)惊(jīnɡ)寒(hán),声(shēnɡ)断(duàn)衡(hénɡ)阳(yánɡ)之(zhī)浦(pǔ)。

       遥(yáo)襟(jīn)甫(fǔ)畅(chànɡ),逸(yì)兴(xīnɡ)遄(chuán)飞(fēi)。爽(shuǎnɡ)籁(lài)发(fā)而(ér)清(qīnɡ)风(fēnɡ)生(shēnɡ),纤(qiàn)歌(ɡē)凝(nínɡ)而(ér)白(bái)云(yún)遏(è)。

       睢(suī)园(yuán)绿(lǜ)竹(zhú),气(qì)凌(línɡ)彭(pénɡ)泽(zé)之(zhī)樽(zūn);邺(yè)水(shuǐ)朱(zhū)华(huá),光(ɡuānɡ)照(zhào)临(lín)川(chuān)之(zhī)笔(bǐ)。

       四(sì)美(měi)具(jù),二(èr)难(nán)并(bìnɡ)。穷(qiónɡ)睇(dì)眄(miǎn)于(yú)中(zhōnɡ)天(tiān),极(jí)娱(yú)游(yóu)于(yú)暇(xiá)日(rì)。

       天(tiān)高(ɡāo)地(dì)迥(jiǒnɡ),觉(jué)宇(yǔ)宙(zhòu)之(zhī)无(wú)穷(qiónɡ);兴(xīnɡ)尽(jìn)悲(bēi)来(lái),识(shí)盈(yínɡ)虚(xū)之(zhī)有(yǒu)数(shù)。

       望(wànɡ)长(chánɡ)安(ān)于(yú)日(rì)下(xià),目(mù)吴(wú)会(huì)于(yú)云(yún)间(jiān)。地(dì)势(shì)极(jí)而(ér)南(nán)溟(mínɡ)深(shēn),天(tiān)柱(zhù)高(ɡāo)而(ér)北(běi)辰(chén)远(yuǎn)。

       关(ɡuān)山(shān)难(nán)越(yuè),谁(shuí)悲(bēi)失(shī)路(lù)之(zhī)人(rén)?萍(pínɡ)水(shuǐ)相(xiānɡ)逢(fénɡ),尽(jìn)是(shì)他(tā)乡(xiānɡ)之(zhī)客(kè)。

       怀(huái)帝(dì)阍(hūn)而(ér)不(bú)见(jiàn),奉(fènɡ)宣(xuān)室(shì)以(yǐ)何(hé)年(nián)?嗟(jiē)乎(hū)!时(shí)运(yùn)不(bù)齐(qí),命(mìnɡ)途(tú)多(duō)舛(chuǎn)。

       冯(fénɡ)唐(tánɡ)易(yì)老(lǎo),李(lǐ)广(ɡuǎnɡ)难(nán)封(fēnɡ)。屈(qū)贾(jiǎ)谊(yì)于(yú)长(chánɡ)沙(shā),非(fēi)无(wú)圣(shènɡ)主(zhǔ)。

       窜(cuàn)梁(liánɡ)鸿(hónɡ)于(yú)海(hǎi)曲(qǔ),岂(qǐ)乏(fá)明(mínɡ)时(shí)?所(suǒ)赖(lài)君(jūn)子(zǐ)见(jiàn)机(jī),达(dá)人(rén)知(zhī)命(mìnɡ)。

       老(lǎo)当(dānɡ)益(yì)壮(zhuànɡ),宁(nínɡ)移(yí)白(bái)首(shǒu)之(zhī)心(xīn)?穷(qiónɡ)且(qiě)益(yì)坚(jiān),不(bù)坠(zhuì)青(qīnɡ)云(yún)之(zhī)志(zhì)。

       酌(zhuó)贪(tān)泉(quán)而(ér)觉(jué)爽(shuǎnɡ),处(chù)涸(hé)辙(zhé)以(yǐ)犹(yóu)欢(huān)。北(běi)海(hǎi)虽(suī)赊(shē),扶(fú)摇(yáo)可(kě)接(jiē)。

       东(dōnɡ)隅(yú)已(yǐ)逝(shì),桑(sānɡ)榆(yú)非(fēi)晚(wǎn)。孟(mènɡ)尝(chánɡ)高(ɡāo)洁(jié),空(kònɡ)余(yú)报(bào)国(ɡuó)之(zhī)情(qínɡ)。

       阮(ruǎn)籍(jí)猖(chānɡ)狂(kuánɡ),岂(qǐ)效(xiào)穷(qiónɡ)途(tú)之(zhī)哭(kū)!勃(bó),三(sān)尺(chǐ)微(wēi)命(mìnɡ),一(yì)介(jiè)书(shū)生(shēnɡ)。

       无(wú)路(lù)请(qǐnɡ)缨(yīnɡ),等(děnɡ)终(zhōnɡ)军(jūn)之(zhī)弱(ruò)冠(ɡuàn);有(yǒu)怀(huái)投(tóu)笔(bǐ),慕(mù)宗(zōnɡ)悫(què)之(zhī)长(zhǎnɡ)风(fēnɡ)。

       舍(shě)簪(zān)笏(hù)于(yú)百(bǎi)龄(línɡ),奉(fènɡ)晨(chén)昏(hūn)于(yú)万(wàn)里(lǐ)。非(fēi)谢(xiè)家(jiā)之(zhī)宝(bǎo)树(shù),接(jiē)孟(mènɡ)氏(shì)之(zhī)芳(fānɡ)邻(lín)。

       他(tā)日(rì)趋(qū)庭(tínɡ),叨(dāo)陪(péi)鲤(lǐ)对(duì);今(jīn)兹(zī)捧(pěnɡ)袂(mèi),喜(xǐ)托(tuō)龙(lónɡ)门(mén)。杨(yánɡ)意(yì)不(bù)逢(fénɡ),抚(fǔ)凌(línɡ)云(yún)而(ér)自(zì)惜(xī)。

       钟(zhōnɡ)期(qī)既(jì)遇(yù),奏(zòu)流(liú)水(shuǐ)以(yǐ)何(hé)惭(cán)?呜(wū)乎(hū)!胜(shènɡ)地(dì)不(bù)常(chánɡ),盛(shènɡ)筵(yán)难(nán)再(zài)。

       兰(lán)亭(tínɡ)已(yǐ)矣(yǐ),梓(zǐ)泽(zé)丘(qiū)墟(xū)。

       临(lín)别(bié)赠(zènɡ)言(yán),幸(xìnɡ)承(chénɡ)恩(ēn)于(yú)伟(wěi)饯(jiàn);登(dēnɡ)高(ɡāo)作(zuò)赋(fù),是(shì)所(suǒ)望(wànɡ)于(yú)群(qún)公(ɡōnɡ)。

       敢(ɡǎn)竭(jié)鄙(bǐ)怀(huái),恭(ɡōnɡ)疏(shū)短(duǎn)引(yǐn);一(yì)言(yán)均(jūn)赋(fù),四(sì)韵(yùn)俱(jù)成(chénɡ)。请(qǐnɡ)洒(sǎ)潘(pān)江(jiānɡ),各(ɡè)倾(qīnɡ)陆(lù)海(hǎi)云(yún)尔(ěr)。

       滕(ténɡ)王(wánɡ)高(ɡāo)阁(ɡé)临(lín)江(jiānɡ)渚(zhǔ),佩(pèi)玉(yù)鸣(mínɡ)鸾(luán)罢(bà)歌(ɡē)舞(wǔ)。

       画(huà)栋(dònɡ)朝(cháo)飞(fēi)南(nán)浦(pǔ)云(yún),珠(zhū)帘(lián)暮(mù)卷(juàn)西(xī)山(shān)雨(yǔ)。

       闲(xián)云(yún)潭(tán)影(yǐnɡ)日(rì)悠(yōu)悠(yōu),物(wù)换(huàn)星(xīnɡ)移(yí)几(jǐ)度(dù)秋(qiū)。

       阁(ɡé)中(zhōnɡ)帝(dì)子(zǐ)今(jīn)何(hé)在(zài)?槛(jiàn)外(wài)长(chánɡ)江(jiānɡ)空(kōnɡ)自(zì)流(liú)。

《滕王阁序》译文:

       这里以往是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着瓯越。

       物的精华是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星之间。因为大地有灵气,所以英杰辈出,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的大洲像雾一般涌起,博学的人才,像繁星一样地活跃。

       城池坐落在夷夏交界的地方,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中特地在此暂留。

       正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士所作文章的气势像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的兵器库里,藏有像紫电剑、青霜剑这样锋利的宝剑。

       由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。

       时当九月,季秋时节。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到滕王阁前的沙洲,发现了滕王所修的滕王阁。

       这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。

       推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。

       正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦,落霞与野鸭一起飞翔,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止。

       放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。

       像睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,像邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。

       (音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(贤主、嘉宾)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。

       苍天高远,大地辽阔,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,我知道了事物的兴衰成败是有定数的。西望长安,东指绍兴,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。

       关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?

       呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?

       只不过由于君子能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。

       即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的车辙中,胸怀依然开朗愉快。北海虽然十分遥远,乘着旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。

       孟尝心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!

       我地位卑微,只是一个书生。虽然和终军一样年已二十一,却无处去请缨杀敌。我羡慕宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,也有投笔从戎的志向。

       如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。不久我将见到父亲,聆听他的教诲。今天我侥幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。

       假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

       呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。

       我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!

       巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。早晨,画栋飞上了南浦的云;黄昏,珠帘卷入了西山的雨。

       悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着。时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。昔日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

滕王阁序原文拼音注释翻译

       滕王阁序原文及解释注音如下:

       滕王阁序原文拼音teng wang gao ge lin jiang zhu , pei yu ming luan ba ge wu 。hua dong?zhao?fei?nan?pu yun , zhu lian mu juan xi shan yu 。xian yun tan ying ri you you , wu huan xing yi ji?du?qiu 。ge zhong di zi jin he zai ??kan?wai?chang?jiang kong zi liu。

       滕王阁序原文翻译,高高的滕王阁,下临赣江。那些贵人身挂琳琅佩玉,坐着鸾铃鸣响的车马,前来阁上参加歌舞宴会的繁华场面,现在已经一去不复返了。早上,画栋飞来了南浦的浮云;黄昏,珠帘卷入了西山的细雨,云影倒映在大江中,日日悠悠不尽。

       物换星移,不知度过了多少个春秋,高阁中的滕王如今在哪里呢?只有那栏杆外的江水空自流淌,日夜不息。

滕王阁序的创作背景如下:

       滕王阁为江南名楼,建于唐朝繁盛时期,为李元婴任洪州都督时所建,因滕王李元婴得名,故址在今江西南昌赣江边新建西章江门上,俯视远望,视野均极开阔。李元婴骄奢*逸,品行不端,毫无政绩可言。但他精通歌舞,善画蝴蝶,很有艺术才情。

       他修建滕王阁,也是为了歌舞享乐的需要。唐高宗上元三年(676年),诗人王勃远道去交趾(今越南)探父,途经洪州(今江西南昌),参与都督阎伯舆宴会,即席作《滕王阁序》,序末附这首凝炼、含蓄的诗篇,概括了序的内容。

滕王阁序全文带注音翻译A4打印版

       原文:

       豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休暇,胜友如云。千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区。童子何知?躬逢胜饯。

       时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。

       披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

       遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?

       嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭

       勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

       呜呼!胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公!敢竭鄙怀,恭疏短引。一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。

       译文:

       这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪州城,房屋象雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一样的活跃。城池坐落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。

       时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。

       披开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天睛,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,回荡在衡阳的水边。

       放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。象睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,象邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(良展美景,尝心乐事)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,我明白了兴衰贵贱都由命中注定。西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么的候才能够去侍奉君王呢?

       呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子安于贫贱,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。北海虽然十分遥远,乘着羊角旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!

       我地位卑微,只是一个书生。虽然和终军一样年已二十一,却无处去请缨杀敌。我羡慕宗懿那种“乘长风破万里粮”的英雄气概,也有投笔从戎的志向。如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。不久我将见到父亲,聆听他的教诲。今天我饶幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

       呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!

滕王阁序文言文及翻译

       yù chāng gù jùn,hóng dū xīn fǔ。xīng fēn yì zhěn,dì jiē héng lú。

       豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。

       jīn sān jiāng ér dài wǔ hú , kòng mán jīng ér yǐn ōu yuè 。

       襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

wù huá?tiān bǎo , lóng guāng shè niú dòu zhī xū ;rén jié dì líng , xú rú xià chén fān zhī?tà。

       物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

       xióng zhōu wù liè,jùn cǎi xīng chí,tái huáng zhěn yí xià zhī jiāo,bīn?zhǔ jìn dōng nán zhī měi。

       雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。

       dū dū yán gōng zhī yǎ wàng ,qíjí yáo lín;yǔ wén xīn?zhōu zhī yì fàn ,zhān weí zàn zhù 。

       都督阎公之雅望,_戟遥临;宇文新州之懿范,_帷暂驻。

       shí xún xiū jià , shèng yǒu rú yún ; qiān lǐ?féng yíng , gāo péng mǎn zuò。

       十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

téng jiāo qǐ fèng,mèng xué shì zhī cí zōng;zǐ?diàn qīng shuāng,wáng jiāng jūn zhī wǔ kù 。

       腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

jiā jūn zuò zǎi , lù chū míng qū ;?tóng zǐ hé zhī ,gōng féng shèng jiàn 。

       家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

       shí wéi jiǔ yuè , xù shǔ sān qiū 。liáo shuǐ jìn ér hán tán qīng , yān guāng níng ér mù shān zǐ 。

       时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

       yán cēn fēi yú shàng lù , fǎng fēng jǐng yú chóng ē 。lín dì zǐ zhī cháng zhōu , dé xiān rén zhī jiù guǎn 。

       俨骖_于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。

       céng tái sǒng cuì , shàng chū zhòng xiāo ; fēi gé liú dān , xià lín wú dì 。?

       层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。

       hè tīng fú zhǔ, qióng dǎo yǔ zhī yíng huí ;?guì diàn lán gōng , liè gāng luán zhī tǐ shì 。

       鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

       pī xiù tà, fǔ diāo méng,shān yuán kuàng qí yíng shì , chuān zé xū qí hài zhǔ 。

       披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。

       lǘ yán pū dì,zhōng míng dǐng shí zhī jiā;gě jiàn mí jīn,qīng què huáng lóng zhī zhóu 。

       闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。

       hóng xiāo yǔ jì,cǎi chè qū míng。luò xiá yǔ gū wù qí fēi,qiū shuǐ gòng cháng tiān yī sè。

       云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。

       yú zhōu chàng wǎn , xiǎng qióng péng lí zhī bīn ;yàn zhèn jīng hán , shēng duàn héng yáng zhī pǔ 。

       渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

       yáo jīn fǔ chàng , yì xīng tuān fēi 。 shuǎng lài fā ér qīng fēng shēng , xiān gē níng ér bái yún è 。

       遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

       zhū yuán lǜ zhú,qì líng péng zé zhī zūn;yè shuǐ zhū huá,guāng zhàolín chuān zhī bǐ 。?

       睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。

       sì měi jù , èr nàn bìng 。 qióng dì mián yú zhōng tiān , jí yú yóu yú xiá rì 。

       四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。

       tiān gāo dì jiǒng, jué yǔ zhòu zhī wú qióng ; xīng jìn bēi lái , shí yíng xū zhī yǒu shù 。

       天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。?

       wàng cháng ān yú rì xià , zhǐ wú huì yú yún jiān 。 dì shì jí ér nán míng shēn , tiān zhù gāo ér běi chén yuǎn 。

       望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。

       guān shān nán yuè,shuí bēi shī lù zhī rén?píng shuǐ xiāng féng, jìn shì tā xiāng zhī kè 。?

       关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。

       huái dì hūn ér bù jiàn ,?fèng xuān shì yǐ hé nián ?

       怀帝阍而不见,奉宣室以何年?

jiē hū ! shí yùn bù jì , mìng yùn duō chuǎn。 féng táng yì lǎo , lǐ guǎng nán fēng 。?

       嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。

       qū jiǎ yì yú cháng shā , fēi wú shèng zhǔ ; cuàn liáng hóng yú hǎi qǔ , qǐ fá míng shí?

       屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?

       suǒ lài jūn zǐ ān pín , dá rén zhī mìng 。 lǎo dāng yì zhuàng , níng yí bái shǒu zhī xīn ?

       所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?

       qióng qiě yì jiān , bù zhuì qīng yún zhī zhì 。 zhuó tān quán ér jué shuǎng , chǔ hé zhé yǐ yóu huān 。

       穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。

       běi hǎi suī shē , fú yáo kě jiē ; dōng yú yǐ shì , sāng yú fēi wǎn 。

       北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

       mèng cháng gāo jié ,kōng huái bào guó zhī xīn ;?ruǎn jiè chāng kuáng , qǐ xiào qióng tú zhī kū !

       孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!

       bó , sān chǐ wēi mìng , yī jiè shū shēng 。?

       勃,三尺微命,一介书生。

       wú lù qǐng yīng , děng zhōng jūn zhī ruò guàn ; yǒu huái tóu bǐ , mù zōng què zhī cháng fēng 。?

       无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。

       shě zān hùi yú bǎi líng , fèng chén hūn yú wàn lǐ 。 fēi xiè jiā zhī bǎo shù , jiē mèng shì zhī fāng lín 。

       舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。

       tā rì qū tíng ,dāo péi lǐ duì ; jīn chén pěng mèi, xǐ tuō lóng mén 。?

       他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。

       yáng yì bù féng , fǔ líng yún ér zì xī ; zhōng qī jì yù , zòu liú shuǐ yǐ hé cán ?

       杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

       wū hū ! shèng dì bù cháng , shèng yán nán zài 。 lán tíng yǐ yǐ ,zǐ zé qiū xū 。

       呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。

       lín bié zèng yán , xìng chéng ēn yú wěi jiàn ; dēng gāo zuò fù , shì suǒ wàng yú?qún gōng 。?

       临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。

       gǎn jié bǐ chéng , gōng shū duǎn yǐn 。 yī yán jūn fù , sì yùn jù chéng 。?

       敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。

       qǐng sǎ pān jiāng , gè qīng lù hǎi yún ěr:

       请洒潘江,各倾陆海云尔:

       téng wáng gāo gé lín jiāng zhǔ, pèi yù míng luán bà gē wǔ 。?

       滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

       huà dòng zhāo fēi nán pǔ yún ,zhū lián mù juàn xī shān yǔ 。

       画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

       xián yún tán yǐng rì yōu yōu , wù huàn xīng yí jǐ dù qiū 。?

       闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

       gé zhōng dì zǐ jīn hé zài ?kǎn wai cháng jiāng kōng zì liú 。

       阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

       译文:

       这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。

       都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集;高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士,其文采像腾起的蛟龙、飞舞的彩凤,王将军的武库里,藏有像紫电、青霜一样锋利的宝剑。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。

       时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,发现了滕王所修的滕王阁。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。

       推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止放眼远望。

       胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。像睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,像邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(贤主、嘉宾)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。

       苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,我知道了事物的兴衰成败是有定数的。西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?

       呵!各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。

       即使喝了贪泉的水,仍觉着神清气爽,即使身处于干涸的主辙中,也是欢乐无比。北海虽然十分遥远,雅浩的宫殿可以联通;早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情;阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!我王勃,地位卑微,只是一个书生。却无处去请缨杀敌。虽然和终军一样年已二十一,也有投笔从戎的志向。

       我羡慕宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,如今我抛弃了一生的功名,到万里之外朝夕侍奉父亲。虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。不久我将见到父亲,聆听他的教诲;今天我侥幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

       呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢,兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。让我临别时作了这一篇序文,承蒙这个宴会的恩赐,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。在座诸位施展潘岳,施展陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧:

       巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。早晨,画栋飞上了南浦的云,黄昏,珠帘卷入了西山的雨。悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着,时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。昔日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了?只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

        《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,又名《滕王阁诗序》《宴滕王阁序》,下面是滕王阁序文言文及翻译,欢迎阅读。

滕王阁序原文:

        豫章故郡(一作南昌故郡),洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采(彩)星驰,台隍(hung)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨(qǐ )戟(jǐ)遥临;宇代新州之懿(y)范,襜(chān )帷(wi)暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青(新课改课本写为清)霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

        时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝(nng)而暮山紫。俨(yn)骖騑(cān fēi)于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁翔(流)丹,下临无地。鹤汀(tīng)凫(f )渚(新课标上注音为zhǔ),穷岛屿之萦(yng)回;桂殿兰宫,即(列)冈峦之体势。 披绣闼(t),俯雕甍(mng )。山原旷其盈视,川泽纡(yū)(有版本写作盱xū)其骇瞩。闾(lǘ)阎(yn) 扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰迷(新课标上为弥)津,青雀黄龙之舳(zh)。云(虹)销雨霁(J),彩彻区明(云衢)。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。(日本遣唐使抄写版为:落霞与孤雾齐飞,秋水共长天一色。)渔舟唱晚,响穷彭蠡(li )之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

        遥襟甫畅(遥吟俯畅),逸兴遄(chun)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏()。睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn);邺(y)水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄(d miǎn)于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会(kui)于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年。

        嗟乎!时运不齐,命途多舛(chuǎn);冯唐易老,李广难封。屈贾谊(y)于长沙,非无圣主;窜梁(liang)鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙(h zh)以犹欢。北海虽赊(shē),扶摇可接;东隅(y)已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!

        勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠(gun);有怀投笔,爱(新课改课本写为慕)宗悫(qu)之长风。舍簪(zān)笏(h)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mi),喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

        呜呼!胜地不常,盛筵(yn)难再;兰亭已矣,梓(zǐ) 泽(z)丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔:

        滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

        画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。

        闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

        阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

滕王阁序翻译:

        汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤。以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越。这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻(世说新语记载,太守陈蕃赏识徐孺子,专门为其在家中设置榻,当徐孺子来的时候,就将榻放下来,徐孺子走了就将榻吊起来,此处应该是称赞滕王阁的东道主欣赏才俊,也有夸赞宾客的成分)。雄伟的州城像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样多。城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,宴会上客人和主人都是东南一带的俊杰。声望崇高的阎都督公,(使)打着仪仗(的高人)远道而来;德行美好的宇代新州刺史,(让)驾着车马(的雅士)也在此暂时驻扎。正好赶上十日一休的假日,才华出众的朋友多得如云;迎接千里而来的客人,尊贵的朋友坐满宴席。代章的辞彩如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是代词宗主孟学士;紫电和清霜这样的宝剑,出自王将军的武库里。家父做交趾县令,我探望父亲路过这个有名的地方(指洪州);我年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会。

        时间是九月,季节为深秋。蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍晚的山峦呈现出紫色。驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景。来到滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁。重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的'阁道上,朱红的油彩鲜艳欲滴,从高处往下看,地好像没有了似的。仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,随着冈峦高低起伏的态势。

        打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,放眼远望辽阔的山原充满视野,迂回的河流湖泊使人看了惊叹。房屋排满地面,有不少官宦人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形。云消雨散,阳光普照,天空明朗。落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡阳的水边。

        远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生。排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动。今日的宴会很像是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人代士狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,代采可以直射南朝诗人谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,难得却得。放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐。天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数。远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间。地势偏远,南海深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂。雄关高山难以越过,有谁同情不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人。思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年?

        唉!命运不顺畅,路途多艰险。冯唐容易老,李广封侯难。把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代?能够依赖的是君子察觉事物细微的先兆,通达事理的人知道社会人事的规律。老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向。喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗。北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时光虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚。孟尝品行高洁,却空有一腔报国的热情;怎能效法阮籍狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返?

        我,地位低下,一个书生。没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;像班超那样有投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫乘风破浪的志愿。宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里之外去早晚侍奉父亲。不敢说是谢玄那样的人才,却结识了诸位名家。过些天到父亲那里聆听教诲,一定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;今天举袖作揖谒见阎公,好像登上龙门一样。司马相如倘若没有遇到杨得意那样引荐的人,虽有代才也只能独自叹惋。既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?

        唉!名胜的地方不能长存,盛大的宴会难以再遇。当年兰亭宴饮集会的盛况已成为陈迹了,繁华的金谷园也成为荒丘废墟。临别赠言,作为有幸参加这次盛宴的纪念;登高作赋,那就指望在座的诸公了。冒昧给大家献丑,恭敬地写下这篇小序,我的一首四韵小诗也已写成。请各位像潘岳、陆机那样,展现如江似海的代才吧。

       

       好了,今天关于“滕王阁序原文及翻译带拼音完整版”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“滕王阁序原文及翻译带拼音完整版”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。

相关文章