您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

木兰诗朗诵_木兰诗朗诵视频

zmhk 2024-05-25 人已围观

简介木兰诗朗诵_木兰诗朗诵视频       大家好,今天我将为大家介绍一下关于木兰诗朗诵的问题。为了更好地理解这个问题,我对相关资料进行了归纳整理,现在让我们一起来看看吧。1.木兰花诗词晏几道朗诵

木兰诗朗诵_木兰诗朗诵视频

       大家好,今天我将为大家介绍一下关于木兰诗朗诵的问题。为了更好地理解这个问题,我对相关资料进行了归纳整理,现在让我们一起来看看吧。

1.木兰花诗词晏几道朗诵 木兰诗朗诵

2.《木兰辞》全文

3.木兰诗用怎样的表情朗诵

4.班级举行诗歌朗诵会 请你为木兰诗的朗诵节目写一段开场白

5.木兰辞的朗诵技巧

木兰诗朗诵_木兰诗朗诵视频

木兰花诗词晏几道朗诵 木兰诗朗诵

       《木兰诗》

       唧唧/复唧唧,木兰/当户织。不闻/机杼声,惟闻/女叹息。

       问女/何所/思,问女/何所/忆。女亦/无所思,女亦/无所忆。昨夜/见军帖,可汗/大点兵,军书/十二卷,卷卷/有/爷名。阿爷/无大儿,木兰/无长兄,愿为/市鞍马,从此/替爷征。

       东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯,南市/买/辔头,北市/买/长鞭。旦辞/爷娘去,暮宿/黄河边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河/流水鸣溅溅。旦辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声,但闻/燕山胡骑/鸣啾啾。

       万里/赴戎机,关山/度若飞。朔气/传金柝,寒光/照铁衣。将军/百战死,壮士/十年归。

       归来/见天子,天子/坐明堂。策勋/十二转,赏赐/百千强。可汗/问所欲,木兰/不用/尚书郎;愿驰/千里足,送儿/还故乡。

       爷娘/闻女来,出郭/相扶将;阿姊/闻妹来,当户/理红妆;小弟/闻姊来,磨刀霍霍/向猪羊。开我/东阁门,坐我/西阁床,脱我/战时袍,著我/旧时裳,当窗/理云鬓,对镜/帖花黄。出门/看火伴,火伴/皆惊忙:同行/十二年,不知/木兰是/女郎。

       雄兔/脚扑朔,雌兔/眼迷离;双兔/傍地走,安能/辨我/是雄雌?

       《木兰诗》又称《木兰辞》,是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。此诗讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。

       全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,富有生活气息;以铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,使作品具有强烈的艺术感染力。《木兰诗》被列入七年级人教版课本,被千千万万的青年学生世代诵颂。木兰的事迹和形象被搬上舞台,长演不衰。她的精神激励着成千上万的中华儿女保卫国家,可歌可泣。

       木兰花慢-古诗-朗读木兰花慢·题广文克明菊隐 辛弃疾

       可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外,空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留? 谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?

       木兰花慢·滁州送范倅 辛弃疾

       老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水都不管;共西风、只管送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。

       征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道愁肠殢酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。

       白话译文

       我感到人生衰老,早年的情怀、趣味全减,面对着送别酒,怯惧年华流变。何况屈指指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。无情的流水全不管离人的眷恋,与西风推波助澜,只管将归舟送归。祝愿你在这晚秋的江面,能将莼菜羹、鲈鱼脍品尝,回家后怀儿女团取在夜深的灯前。 趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤访贤。料想在深夜的承明庐,正留下来教你检视翰林院草拟的文件,还派遣筹划边防军备。说都故友倘若问到我,只说我依然是愁肠满腹借酒浇愁愁难遣。遥望秋天的云霄里一只落雁消逝不见,我沉醉中听到有谁奏响了空弦!

       求纳兰性德木兰词 赏析 还有朗诵人生若只如初见

       何事秋风悲画扇

       等闲变却故人心

       却道故人心易变

       骊山语罢清宵半

       泪雨零铃终不怨

       何如薄幸锦衣郎

       比翼连枝当日愿

       纳兰词上是秋风。

       秋风,有典故,可参见成语“秋扇见捐”。

       这首词在百度知道中已经被问过很多次了,希望大家推荐一下来看看我的理解。

       前面很多位高人都有过解释,但个人以为还未说到点子上,至于为什么就不详细说了。可以把我的观点和大家的比较一下。

       首先请看全词,这个最重要。

       上面的解释中的副标题也有问题,这个影响很大。

       纳兰性德词全集(《饮水词》) 中的《木兰花令 拟古决绝词》

       一作《木兰词?拟古决绝词柬友》

       全文如下:

       人生若只如初见①,何事秋风悲画扇②。等闲变却故人心③,却道故人心易变!

       骊山语罢清宵半④,泪雨零铃终不怨。何如薄幸锦衣郎⑤,比翼连枝当日愿!

       注释

       ①人生句:恋人之间如果能像刚恋爱的时候那样。刚开始总是海誓山盟、卿卿我我的。如果总能这样,就不会出现时间长了,感情淡了,甚至变心负心(秋扇见捐)的情况了。一二句是一体的,这两句容易理解。

       ②何事句:此用汉班婕妤被弃典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。这里是说开始时相亲相爱,后来却成了今日的相离相弃。

       ③等闲二句:这两句中我认为最重要的是故人如何理解,应该说理解成恋人、情人也不算错,但按字面的解释就有问题。前一句意思我理解是相恋了很久的爱人如今轻易地变了心(就这么就变了,几许无奈、几许悲哀)。后一句的理解问题最多,我理解成:反而说情人间相处得久了,感觉无聊了,就不由得容易变心了。重点是这两句中的故人的故如何理解,只解释成恋人、情人还不够吧。

       ④骊山二句:《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“ 在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。” 对此作了生动的描写。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡杨玉环赐死。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。这里理解成李杨二人当初发愿立誓,后来虽然一方为一方而死,也不生怨。 比喻感情忠贞,至死不渝。

       ⑤何如二句:何如:怎么样?理解成比较好象不合适。薄幸:这里未必是否定批判,古书中的此词多是爱语,相当于现在的“冤家”。当初的誓言就这么算了。引用七夕长生殿的典故,谴责薄幸郎虽然当日也曾订下海誓山盟,如今却背情弃义!

       关于词牌,有人说疑为纳兰自度曲,这个恐怕未必。有这样的解释:

       此调原为唐教坊曲,后用为词牌。始见《花间集》韦庄词。有不同体格,俱为双调。但《太和正音谱》谓:《花间集》载《木兰花》、《玉楼春》两调,其七字八句者为《玉楼春》体。故本首是为此体,共五十六字。上、下片除第三句外,余则皆押仄声韵。

       辑评

       一、于在春《清词百首》:“题目写明:模仿古代的《决绝词》,那是女方恨男方薄情,断绝关系的坚决表态。这里用汉成帝女官班婕妤和唐玄宗妃子杨玉环的典故来拟写古词。虽说意在‘决绝’,还是一腔怨情,这就更加深婉动人。”

       二、盛冬铃《纳兰性德词选》:“决绝意谓决裂,指男女情变,断绝关系。唐元稹曾用乐府歌行体,摹拟一女子的口吻,作《古决绝词》。容若此作题为‘拟古决绝词柬友 ’,也以女子的声口出之。其意是用男女间的爱情为喻,说明交友之道也应该始终如一,生死不渝。”

       一般认为:词题说这是一首拟古之作,其所拟之《决绝词》本是古诗中的一种,是以女子的口吻控诉男子的薄情,从而表态与之决绝。如古辞《白头吟》:“闻君有两意,故来相决绝。”唐元稹有《古决绝词》三首等。这里的拟作是借用汉唐典故而抒发“闺怨”之情。词情哀怨凄惋(婉),屈曲缠绵。汪刻本于词题“拟古决绝词”后有“柬友”二字,由此而论,则这“闺怨”便是一种假托了,这怨情的背后,似乎更有着深层的痛楚,无非借闺怨作隐约的表达罢了。故有人以为此篇是别有隐情,无非是借失恋女子的口吻,谴责那负心的锦衣郎的。

       我理解的情况未必如此,这里的柬友应该是写给一位朋友,根据纳兰的性格和词风,这首诗恐怕是为安慰一位失恋的朋友所做,当然失恋的应该是个男性,这里是从女性的角度写一首词来安慰朋友。最后两句明写女子遭遗弃后的抱怨,暗写当初两人山盟海誓,而女子如今负心。当然最大的可能是当初两人订有私情,而后来女方迫于某压力,不得不另嫁他人,而男方无法接受,所以作者劝他,宽慰朋友接受现实,并引用典故说明感情的事自古如此,要多想开些。

       清.纳兰性德《木兰词 拟古决绝词柬友》

        ?

       人生若只如初见①,何事秋风悲画扇②。等闲变却故人心③,却道故人心易变!

       注释

       ①人生句:意思是说与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,那样地(的)甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。

       ②何事句:此用汉班婕妤被弃典故。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。这里是说本应当相亲相爱,但却成了今日的相离相弃。

       ③等闲二句:意思是说如今轻易地变了心,却反而说情人间就是容易变心的。故人,指情人。

       简译如下:

       1:人生要是能够像当初相见时那样,(没有悲欢,没有生离,没有死别就永远没有物是人非),

       2:就没有空对画扇伤悲了。(意指相离相弃)

       3:如今轻易地变了心,

       4:却反而说情人间就是容易变心的。

       纳兰此词以一失恋女子的口吻谴责负心的锦衣郎。

       起句非常新奇,本来两情相悦,恨不能朝朝暮暮,然而如若知道迟早分离,倒不如保持“初见”时那种若即若离的美好。

       然后描绘变心的人往往指责满怀痴情却无端被弃的一方首先变心,失恋女子的爱恨情殇可见一斑。

       最后引用七夕长生殿的典故,谴责薄情郎虽然当日也曾订下海誓山盟,如今却背情弃义!

       赏析

       人生若只如初见,所有往事都化为红尘一笑.只留下初见时的惊艳、倾情。忘却也许有过的背叛、伤怀、无奈和悲痛。这是何等美妙的人生境界。

       时光匆匆,我们已经回不到过去,也许曾经一见倾心,但是再见之时,也许会是伤心之时。若是如此,不如初见时的那份感觉……

       “初见惊艳,再见依然”,在我看来,这只是一种美好的愿望。初见,惊艳。蓦然回首,曾经沧海。只怕早已换了人间。

       “人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,夜雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣儿,比翼连枝当日愿。”纳兰长于情深于情,他的词清新婉约,可以直抒胸臆,给人很深的人生感悟。

       是的,人生若只如初见那该多好,每一个人当最初和你相遇,那种美好的感觉一直就象春天初放的花,那种温馨、那种自然、那种真诚、那种回忆,因此就一直弥漫在了你的生命中。为什么在人的交往中会有误会、费解、猜测和非议呢?只有淡淡的如水的情怀不就足够了吗?就象从未谋面的网友,每次在网上遇到时候互相打个招呼,心中存有彼此的牵挂,不也是一件很美的事情吗?

       我想君子之交淡如水也就是这个道理吧?

       再读席幕容的《初相遇》,她说:美丽的梦和美丽的诗一样,都是可遇而不可求的,常常在最没能料到的时刻里出现。

       我喜欢那样的梦,在梦里,一切都可以重新开始,一切都可以慢慢解释,心里甚至还能感觉到,所有被浪费的时光竟然都能重回时的狂喜与感激。胸怀中满溢着幸福,只因你就在我眼前,对我微笑,一如当年。

       我真喜欢那样的梦,明明知道你已为我跋涉千里,却又觉得芳草鲜美,落英缤纷,好像你我才初初相遇。

       由此看来,每个人都有着一种初遇情结,真的就象一杯清水一样清纯透明。而诗人给它以诗意的注释,让人感觉到初相遇的美丽、温馨和浪漫。生活中常常有这样的情景,初见后的分手,有如曾经挥手的云彩,也似轻轻告别的康桥……

       最美的在心不在远处。曾经,初相遇是怎样的一种情怀?人生若只如初见,岂不是人生最好的写照吗?

       也许生活就是这样的,有人说的对,得到了往往就不会去珍惜。得不到才是一种境界。或者只如初见,那种淡淡的情怀倒是让人释怀、让人坦然、让人心安。一句心灵的问候,足以让你一生难忘,我想人生这个东西,淡然一点往往会是清风明月,太过执着,则就是迷惘了,因此我情愿对于友情、恩怨、功过、得失、钱财……都看的再淡一点,情愿那初见的情节永远留在自己的梦里。

       林清玄的《法圆师妹》,他说:“每个人的命运其实和荔枝花一样,有些人天生就没有花瓣的,只是默默的开花,默默的结果,在季节的推移中,一株荔枝没有选择的结出它的果实,而一个人也没有能力选择自己的道路吧!”

       “有的心情你不会明白的,有时候过了五分钟,心情就完全不同了,生命的很多事,你错过一小时,很可能就错过一生了。那时候我只是做了,并不确知些道理,经过这些年,我才明白了,就象今天一样,你住在这个旅馆,正好是我服务的地方,如果你不叫咖啡,或者领班不叫我送,或者我转身时你没有叫我,我们都不能重逢,人生就是这样”。

       人生真的就是这个样子吗?我不得而知。

       人生若只如初见,优伤的美丽只能定格在回忆中。也许哪天转身而去,留下一个美丽的远去背影。完美的弧线,会诉说着对昨日的依恋。也许,在我们认识的人中,有过误会,有过得失,你就会想起初见时的美丽。或者,那天在某个特定的地方,故地重游,突然发现多年未见的你,一下子就回到了初见的情景,初相遇,那是怎样一种让人难以忘怀的感情呢?!

       初见惊艳,再见依然。但愿再次见到你的时候,你依然那么美丽如初。

       今夜春风微送,把我的心扉吹动,多少尘封的往事都清晰地留在我心中,流淌在我的梦里。

       人生如此,浮生如斯,情生情死,乃情之至。不是吗?

       我记得了这样一句话:有情不必终老,暗香浮动恰好,无情未必就是决绝,我只要你记着:初见时彼此的微笑……

       木兰诗朗诵的配乐我帮你找了一些,感觉"出水莲"配上木兰诗的朗诵应该挺不错.

       还有"将军令"也可以,不过可能节奏稍微有些快.

       这些都是古筝曲子,在百度mp3上直接搜索就可以下载,去看看吧!

       《木兰诗》全文翻译及朗读译文

       织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。

       问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。

       到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。

       行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。

       归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。

       父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理象云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。

       提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。

       适合木兰诗朗读的背景音乐Endless Horizon 无垠地平线

       Magic winds 魔法风

       My song for you 为你写的歌

       简单的礼物 Simple Gifts

       老鹰之歌

       森林之春

       童年 Childhood Memory

       雪的梦幻 snowdreams

       辛弃疾-《木兰花慢》朗诵配乐 急,急,急。琵琶相!

       /m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%C5%FD%C5%C3%CF%E0&lm=-1

       林海的个都很好,自己找找吧

       /m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=%C1%D6%BA%A3&lm=-1

       您还可以点击底部客服官网给您的宝宝起名,赐子千金不如赐子好名,很多家长都关注了我们,我们会根据宝宝出生年月日,为宝宝起一个带着一生好运的好名字:/qiming/

《木兰辞》全文

       一、因为中国古代的诗文在翻译的时候有很大的难度,也很难把意境翻译到位,所以《木兰诗》的英文版本各不相同,有关这一首诗歌的英文版举例如下:

       One sigh after another,

       Mulan sat opposite the door weaving;

       But no

       sound of the shuttle was heard,

       Except the sighs of the girll

       When

       asked what she was pondering over,

       When asked what she had called to

       mind,

       Nothing special the girl was pondering over,

       Nothing special the

       girl had called to mind.

       Last night I saw the draft dispatch,

       The Khan

       is mustering a mighty army;

       The rosther consists of many muster

       rolls,

       And every roll has Father's name on it.

       Father has no grown

       son,

       Nor Mulan an elder brother;

       I want to buy a saddle and a

       horse,

       And from now on fight in place of my father.

       In the eastern

       market she bought a fine steed,

       In the western market a saddle and a

       pad,

       In the southern market a bridle,

       In the norhtern market a long

       whip.

       At daybreak she bid farewell to her parents,

       At sunset she

       bivouacked by the Yellow River;

       What met her ear was no longer her parents'

       call,

       But the gurgles and splashes of the rushing waters.

       At daybreak

       she left the Yellow River,

       At sunset she arrived at the top of the Black

       Hill;

       What met her ear was no longer her parents' call,

       But the Hu

       horses neighing in the Yanshan Mountains.

       On the expedition of thousands of

       miles to the war,

       She dashed across mountains and passes as if in

       flight;

       In the chilly northern air night watches clanged,

       In the

       frosty moonlight armour glishened.

       Generals laid down their lives in a

       hundred battles,

       And valiant soldiers returned after ten years'

       service.

       When she returned to an audience with the Son of Heaven,

       The

       Son of Heaven st in the Hall of Brightness.

       A promotion of many ranks was

       granted her for her merits,

       With a reward that amounted to thousands of

       strings of cash.

       The Khan asked Mulan what she desired to do,

       I don't

       need any high official position,

       Please lend me a sturdy camel that is

       fleet of foot,

       And send me bank to my hometown.

       When her parents heard

       their daughter was coming,

       They walked out of the town, each helping the

       other;

       When her elder sister heard the younger sister was coming,

       She

       decked herself out in her best by the door;

       When her younger brother heard

       his elder sister was coming,

       He whetted a knife and aimed it at a pig and a

       sheep.

       I opened the door of my east chamber,

       And then sat down on the

       bed in my west chamber;

       Taking off the armour worn in wartime,

       I

       attired myself in my apparel of former times;

       By the window I combed and

       coiffed my cloudy hair,

       Before the mirror I adorned my forehead with a

       yellow pattern.

       When she came out to meet her battle companions,

       They

       were all astounded and thrown into bewilderment.

       Together they had been in

       the army for a dozen years or so,

       Yet none had ever known that Mulan was

       actually a girl.

       The male rabbit kicks its fluffy feet as it

       scampers,

       The eyes of female rabbit are blurred by fluffy tufts of

       hair,

       But when they run side by side in the field,

       You can hardly tell

       the doe from the buck!

       、二、补充介绍这首诗的原文:

       木兰诗

       作者:郭茂倩 (宋代)

       唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。

       问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。

       昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。

       阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

       东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

       旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

       旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

       万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。

       将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。

       策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,

       愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;

       阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

       开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。

       当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:

       同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

       双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

木兰诗用怎样的表情朗诵

       原文:

       木兰诗

       乐府诗集〔南北朝〕

       唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。(唯 一作:惟)

       问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

       东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

       万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

       归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

       爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

       雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

       …… …… …… …… …… …… …… ……

译文:

       叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。

       问木兰在想什么?在惦记什么?木兰答道:我也没在想什么,也没在惦记什么。昨天晚上看见了征兵的文书,君主在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。

       在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾流淌的声音。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。

       不远万里奔赴战场,飞一样跨过一道道的关隘,越过一座座的山峰。夜晚北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年得胜归来。

       胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。

       父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。开我东阁、西阁的门,坐在我的床上。脱去打仗时穿的战袍,穿上以前的女儿装,面对窗户和镜子梳理像云一样柔美的头发,额上贴上花黄。出门去见一起打仗的伙伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。

       提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

       …… …… …… …… …… …… …… ……

注释:

       唧唧(jī jī):叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。一说为纺织机的声音。

       当户(dāng hù):对着门。

       机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。

       唯:只。

       何:什么。

       忆:思念,惦记

       军帖(tiě):征兵的文书。

       可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼

       军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。

       爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。

       愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。

       鞯(jiān):马鞍下的垫子。

       辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。

       辞:离开,辞行。

       溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。

       旦:早晨。

       但闻:只听见

       胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。

       啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

       万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。

       关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。

       朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。

       寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。

       明堂:明亮的厅堂,此处指宫殿

       策勋十二转:记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。

       赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。

       问所欲:问(木兰)想要什么。

       不用:不愿意做。

       尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。

       愿驰千里足:希望骑上千里马。

       郭:外城。

       扶:扶持。将:助词,不译。

       姊(zǐ):姐姐。

       理:梳理。

       红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。

       霍霍(huò huò):拟声词,磨刀的声音。

       著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

       云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。

       帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。

       雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。

       双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

       “火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。

       行:读háng。

       傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。

       …… …… …… …… …… …… …… ……

创作背景:

       它产生的时代众说纷纭,但从历史地理的条件可以判定事和诗可能产生后魏,这诗产生于民间,在长期流传过程中,有经后代文人润色的痕迹,但基本上还是保存了民歌易记易诵的特色。学者们大都认为,《木兰诗》产生于北朝后期。

       …… …… …… …… …… …… …… ……

赏析:

       《木兰诗》是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,使作品具有强烈的艺术感染力。

       第一段,写木兰决定代父从军。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户织”的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一问一答,道出木兰的心事。木兰之所以“叹息”,不是因为儿女的心事,而是因为天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父从军。

       第二段,写木兰准备出征和奔赴战场。“东市买骏马……”四句排比,写木兰紧张地购买战马和乘马用具,表示对此事的极度重视,只用了两天就走完了,夸张地表现了木兰行进的神速、军情的紧迫、心情的急切,使人感到紧张的战争氛围。其中写“黄河流水鸣溅溅”“燕山胡骑鸣啾啾”之声,还衬托了木兰的思亲之情。

       第三段,概写木兰十来年的征战生活。“万里赴戎机,关山度若飞”,概括上文“旦辞……”八句的内容,夸张地描写了木兰身跨战马,万里迢迢,奔往战场,飞越一道道关口,一座座高山。寒光映照着身上冰冷的铠甲。“将军百战死,壮士十年归”,概述战争旷日持久,战斗激烈悲壮。将士们十年征战,历经一次次残酷的战斗,有的战死,有的归来。而英勇善战的木兰,则是有幸生存、胜利归来的将士中的一个。

       第四段,写木兰还朝辞官。先写木兰朝见天子,然后写木兰功劳之大,天子赏赐之多,再说到木兰辞官不就,愿意回到自己的故乡。“木兰不用尚书郎”而愿“还故乡”,固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身。天子不知底里,木兰不便明言,颇有戏剧意味。

       第五段,写木兰还乡与亲人团聚。先以父母姊弟各自符合身份、性别、年龄的举动,描写家中的欢乐气氛,展现浓郁的亲情;再以木兰一连串的行动,写她对故居的亲切感受和对女儿妆的喜爱,一副天然的女儿情态,表现她归来后情不自禁的喜悦;最后作为故事的结局和全诗的高潮,是恢复女儿装束的木兰与伙伴相见的喜剧场面。

       第六段,用比喻作结。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军多年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味。

       其诗中几件事的描绘详略得当,一,二,三,六,七段详写木兰女儿情怀,四,五段略写战场上的英雄气概。从内容上突出儿女情怀,丰富英雄性格,是人物形象更真实感人。结构上使全诗显得简洁,紧凑。

       这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活。

       《木兰诗》是中国诗史上罕有的杰作,诗中首次塑造了一位替父从军的不朽的女英雄形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活。木兰完满具备了英雄品格与女性特点。天性善良勇敢,沉着机智,坚忍不拔,是木兰英雄品格之必要内涵,对父母对祖国之无限爱心和献身精神,则是其英雄品格之最大精神力量源泉。《木兰诗》创具一种中国气派之喜剧精神,其特质,乃是中国人传统道德精神、乐观精神及幽默感之整合。这种中国气派之喜剧精神,实与以讽刺为特征的西方喜剧大不相同。《木兰诗》充分体现出中国民歌之天然特长,铺排、夸张、象声、悬念的突出运用,对于渲染气氛、刻划性格,效果极佳。

       过去多认为《木兰诗》所产生之基础,为北朝尚武之社会风俗。但是,北朝历史发展之主流,是入居北中国的游牧民族接受农业文明,进而接受中国文化,最终为中国文化所化。就此诗言,即使木兰之家原为鲜卑民族,也早已汉化。“木兰当户织”,是一证。木兰还家,全家喜庆之中所深具之礼意,是又一证。尤其木兰替父从军、高度体现对父母之爱心与对祖国之忠心,实为高度体现中国文化之精神。故应当说,《木兰诗》所产生之基础,是中国传统文化与北朝尚武风俗之融合,而《木兰诗》之根本精神,则是中国文化之精神。

班级举行诗歌朗诵会 请你为木兰诗的朗诵节目写一段开场白

       肯定不是一个表情

       分三部分:

       “唧唧复唧唧,木兰当户织。”这一部分是木兰自述事情原委,应该是有些愁绪,但木兰肯定不是那种女儿家伤春的愁,蹙眉头就显脂粉味了。所以这时表情不要太丰富,语气随着剧情展开稍稍变化就好。

       “不闻...但闻...”中间离开的部分,就是离开父母前往军营,但又一直回头看的,语带伤感,表情作不舍状。

       描写战场的,表情要肃穆庄重。“将军百战死,壮士十年归。”

       接下来返乡,热闹场景,语带轻快,表情微笑;

       木兰进屋“贴花黄”,表情带女儿羞或落落大方都好,看你自己怎样把握。

       至于后来的“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”不带表情。

       其实朗诵注意语气把握就好,表情什么的在读的时候想象一下场面不就随之而出吗?

       以上仅供参考,个人见解...

木兰辞的朗诵技巧

       中华民族是苦难深重的民族,在她历史的书页上写满了生灵涂炭的战争,但中华民族也是英雄辈出的民族。战争,虽然给人民带来了沉重的苦难,但却使一个个英雄脱颖而出,留下了绝美的诗篇。有一位古代巾帼英雄,她代父从军,驰骋疆场;她,鄙弃荣华,谢绝高官;她眷恋故土,毅然返乡。一曲木兰辞,使人们记住了这个流芳后世的名字,并让她在浩瀚的时空里闪现不朽的光芒。下面请欣赏诗朗诵《木兰诗》。

       木兰辞的朗诵技巧:注意各部分情感变化,该幽思幽思,该慷慨慷慨。

       第一段从担忧。第二段担忧到坚定。第三段表示思乡。第四段是战场的无情和女子的坚毅。五六段是和家人重逢的欣喜 (一点点无奈啦 )最后一段,有一点自得。

       首先要理解全诗的意思,体会木兰的心情。朗诵时不能太快,要吐字清楚。最好加上动作,利于表达感情。还有,注意重音和节奏感,找老师辅导辅导。重在自己领悟。要处理好从军前、从军时、归来后这三部分的节奏:铺排的诗句要有气势:处理好高潮部分。

       朗读时,有些句子较短,按书面标点停顿就可以。有些句子较长,结构也较复杂,句中虽没有标点符号,但为了表达清楚意思,中途也可以作些短暂的停顿。

朗读的基本技巧与标记

       标点符号是书面语言的停顿符号,也是朗读作品时语言停顿的重要依据。标点符号的停顿规律一般是:句号、问号、感叹号、省略号停顿略长于分号、破折号、连接号;分号、破折号、连接号的停顿时间又长于逗号、冒号;逗号、冒号的停顿时间又长于顿号、间隔号。

       语法停顿。语法停顿是句子中间的自然停顿。它往往是为了强调、突出句子中主语、谓语、宾语、定语、状语或补语而做的短暂停顿。学习语法有助于我们在朗读中正确地停顿断句,不读破句,正确地表达作品的思想内容。

       

       好了,关于“木兰诗朗诵”的讨论到此结束。希望大家能够更深入地了解“木兰诗朗诵”,并从我的解答中获得一些启示。

相关文章