您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全
石灰吟古诗翻译_竹石古诗翻译
zmhk 2024-05-08 人已围观
简介石灰吟古诗翻译_竹石古诗翻译 大家好,今天我想和大家详细讲解一下关于“石灰吟古诗翻译”的知识。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来学习吧。1.《石灰吟》翻译2.石灰吟诗意
大家好,今天我想和大家详细讲解一下关于“石灰吟古诗翻译”的知识。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来学习吧。
1.《石灰吟》翻译
2.石灰吟诗意 石灰吟原文内容及翻译
3.石灰吟古诗全文与翻译石灰吟古诗全文与释义
《石灰吟》翻译
石灰石只有经过千次万次捶打,才能从深山里采出来的石头,又堆烈火的焚烧,看到平平常常
首句“千锤万凿出深山”是形容开采石灰石很不容易。次句“烈火焚烧若等闲”。“烈火焚烧”,当然是指烧炼石灰石。加“若等闲”三字,又使人感到不仅是在写烧炼石灰石,它似乎还象征着志士仁人无论面临着怎样严峻的考验,都从容不迫,视若等闲。第三句“粉骨碎身浑不怕”。“粉骨碎身”极形象地写出将石灰石烧成石灰粉,而“浑不怕”三字又使我们联想到其中可能寓有不怕牺牲的精神。至于最后一句“要留青白在人间”更是作者在直抒情怀,立志要做纯洁清白的人。
于谦为官廉洁正直,曾平反冤狱,救灾赈荒,深受百姓爱戴。明英宗时,瓦剌入侵,英宗被俘。于谦议立景帝,亲自率兵固守北京,击退瓦剌,使人民免遭蒙古贵族再次野蛮统治。但英宗复辟后却以“谋逆罪”诬杀了这位民族英雄。这首《石灰吟》可以说是于谦生平和人格的真实写照
石灰吟诗意 石灰吟原文内容及翻译
原文:
石灰吟
[明] 于谦
千锤万凿出深山,
烈火焚烧若等闲。
粉身碎骨全不怕,
要留清白在人间。
译文:
经过千锤万凿从深山里开采出来的石头,对烈火的焚烧看得平平常常。只要能把自己的清白留在世界上,即使粉身碎骨也不怕。全诗表现了诗人不畏艰险、不怕牺牲、不同流合污、不畏恶势力的品质,在人生道路上清清白白做人的高尚情操。
注释:
石灰吟:石灰赞歌。
吟:古代诗歌体裁的一种名称。(古代诗歌的一种形式)
击:撞击,雕琢。
千、万:指撞击次数多,不是实指一千一万,是夸张手法。
若等闲:好像平常事一样。 若:好像;等闲:平常,轻松
清白:指高尚节操。千锤万击:无数次的锤击开凿。
人间:人世间。
锤:敲打。
简析:
这是一首托物言志诗。作者以石灰作比喻,抒发自己坚强不屈,洁身自好的品质和不同流合污与恶势力斗争到底的思想感情
经过千万次锤打从深山里采出来的石灰,对熊熊烈火的焚烧看得跟平常事一样。即使粉身碎骨又何所畏惧,只为把一片清白长留人间。
石灰吟古诗全文与翻译石灰吟古诗全文与释义
1、《石灰吟》是明代于谦所作的一首托物言志诗,诗中作者以石灰自比,讲述了石灰历经磨难依旧保持清白,表达了自己像石灰一样不怕艰难险阻、不怕牺牲的爱国思想和坚守清白高洁情操的决心。
2、《石灰吟》
明于谦
千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人间。
3、译文:(石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。
1、石灰吟于谦〔明代〕
千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。
粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。
2、译文:石灰石经过千锤万凿才得以从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不惧怕,只要把高尚气节留在人世间。
好了,今天我们就此结束对“石灰吟古诗翻译”的讲解。希望您已经对这个主题有了更深入的认识和理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我,我将竭诚为您服务。
上一篇:经典儿童诗大全100首