您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

破阵子晏殊_破阵子晏殊拼音版

zmhk 2024-05-24 人已围观

简介破阵子晏殊_破阵子晏殊拼音版       现在,我将着重为大家解答有关破阵子晏殊的问题,希望我的回答能够给大家带来一些启发。关于破阵子晏殊的话题,我们开始讨论吧。1.晏殊的《破阵

破阵子晏殊_破阵子晏殊拼音版

       现在,我将着重为大家解答有关破阵子晏殊的问题,希望我的回答能够给大家带来一些启发。关于破阵子晏殊的话题,我们开始讨论吧。

1.晏殊的《破阵子》表达的情感和诗词的写法

2.破阵子晏殊拼音版

3.破阵子晏殊古诗的意思是什么?

破阵子晏殊_破阵子晏殊拼音版

晏殊的《破阵子》表达的情感和诗词的写法

       晏殊:《破阵子》

       燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。

       巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢,笑从双脸生。

       赏析此词纯用白描,笔调活泼,风格朴实,形象生动,展示了少女的纯洁心灵。

       二十四节气,春分连接清明,正是一年春光最堪留恋的时节。春已中分,新燕将至,此时恰值社日也将到来,古人称燕子为社燕,以为它常是春社来,秋社去。词人所说的新社,指的即是春社了。那时每年有春秋两个社日,而尤重春社,邻里聚会,酒食分餐,赛会欢腾,极一时一地之盛。闺中少女,也“放”了“假”,正所谓“问知社日停针线”,连女红也是可以放下的,呼姊唤妹,门外游玩。词篇开头一句,其精神全在于此。

       按民族“花历”,又有二十四番花信风,自小寒至谷雨,每五日为一花信,每节应三信有三芳开放;按春分节的三信,正是海棠花、梨花、木兰花。梨花落后,清明在望。词人写时序风物,一丝不苟。当此季节,气息芳润,池畔苔生鲜翠,林丛鹂啭清音。春光已是苒苒而近晚了,神情更在言外。清明的花信三番又应在何处?那就是桐花、麦花与柳花。所以词人接着写的就是“日长飞絮轻”。古有诗云:“落尽海棠飞尽絮,困人天气日初长”,可以合看。文学评论家于此必曰:写景;状物!而不知时序推迁,触人思绪也。

       当此良辰佳节之际,则有二少女,出现于词人笔下:在采桑的路上,她们正好遇着;一见面,西邻女就问东邻女:“你怎么今天这么高兴?夜里做了什么好梦了吧!快说来听听!”东邻笑道:“莫胡说!人家刚才和她们斗草来着,得了彩头呢!”

       “笑从双脸生”五字,再难另找一句更好的写少女笑吟吟的句子来替换。何谓双脸?盖脸本从眼际得义,而非后人混指“嘴巴”也。故此词,美在情景,其用笔明丽清婉,秀润无伦,而别无奇特可寻之迹;迨至末句,收足全篇,神理尽出,天时人事,物态心情,全归于此。

破阵子晏殊拼音版

       破阵子·海上蟠桃易熟

        [作者] 晏殊 ? [朝代] 宋代

        海上蟠桃易熟,人间好月长圆。惟有擘钗分钿侣,离别常多会面难。此情须问天。

        蜡烛到明垂泪,熏炉尽日生烟。一点凄凉愁绝意,谩道秦筝有剩弦。何曾为细传。

《破阵子·海上蟠桃易熟》作者晏殊简介

        晏殊(991-1055),字同叔。北宋临川文港沙河(今属进贤)人。抚州籍第一个宰相,江右人著名词人、诗人、散文家。十四岁时就因才华洋溢而被朝廷赐为进士。之后到秘书省做正事,北宋仁宗即位之后,升官做了集贤殿学士,仁宗至和二年,六十五岁时过世。性刚简,自奉清俭。能荐拔人才,如范仲淹、欧阳修均出其门下。他生平著作相当丰富,计有文集一百四十卷,及删次梁陈以下名臣述作为《集选》一百卷,一说删并《世说新语》。主要作品有《珠玉词》。

晏殊的其它作品

        ○ 浣溪沙·一曲新词酒一杯

       

        ○ 中秋月

        ○ 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

        ○ 浣溪沙·一向年光有限身

        ○ 晏殊更多作品

破阵子晏殊古诗的意思是什么?

       破阵子晏殊拼音版如下:

       pò zhèn zi · chūn jǐng破阵子·春景sòng dài:yàn shū宋代:晏殊

       yàn zǐ lái shí xīn shè , lí huā luò hòu qīng míng 。燕子来时新社,梨花落后清明。chí shàng bì tái sān sì diǎn , yè dǐ huáng lí yī liǎng shēng 。 rì cháng fēi xù qīng 。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。

       qiǎo xiào dōng lín nǚ bàn , cǎi sāng jìng lǐ féng yíng 。巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。yí guài zuó xiāo chūn mèng hǎo , yuán shì jīn zhāo dòu cǎo yíng 。 xiào cóng shuāng liǎn shēng 。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。

       译文:燕子飞来正赶上社祭之时,梨花落去之后又迎来了清明。几片碧苔点缀着池中清水,树枝掩映下的黄鹂偶尔歌唱两声。白昼越来越长,随处可见柳絮飘飞。在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。正疑惑着她是不是昨晚做了个春宵美梦,原来是今天斗草获得胜利了啊!双颊不由的浮现出了笑意。

       创作背景:本首词的具体创作时间不详。古时,每年在春秋时节,人们会两次祭祀土地神。这两次祭祀土地神的日子叫春社和秋社。而尤重春社,邻里聚会,非常热闹。古代女子在社日和清明时节可以停止劳作,做一些斗草、踏青、荡秋千之类的游戏,这首词就是以春社为背景所写。

       晏殊:晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

       燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。

       巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生。

       译文燕子回来的时候,正赶上热闹的春社,梨花落后却迎来了风和日丽的清明。池面上生长的青苔--三点、四点、点点泛绿。林叶下的黄莺鸣叫--一声、两声,声声动听。春日白天渐长,飞絮分外轻盈。

       想要去找东边邻居家的女孩一道去玩,那满面笑容的美丽女伴,恰巧在采花草的小路上,我俩欣喜相迎。“怪不得在昨天晚上,做了那样一个好梦,原来是今天和你玩’斗百草‘取胜!”只见她脸上生出灿烂的笑容。

       赏析这首词写的是古代闺阁少女春日生活的一个片段。诗人给读者展现了一幅春日游玩的仕女图。词中的景色鲜明,人物生动,充满着青春的欢乐气息。

       上片写景,开篇用两个对称的句子点明季节的特征。“燕子来时”、“梨花落后”:一紫一白,一上一下,一动一静。这两个美好事物、美好形象,对“新社”、“清明”两个抽象的节候名称也赋予了丰富的内容和生动的形象。三、四句承上两句作形象的补充和发挥,把清明时节的风光描绘得有色有声。色:“池上碧苔三四点”,声:“叶底黄鹂一两声”。歇拍(上片结句)“日长飞絮轻”是词中的传神之笔,着一个“飞”字,以动衬静。在这寂寥的长日里,似乎一切都是静悄悄的,只有一些柳絮在空中轻盈地飘荡。这就将上面几句所写的情景一起烘托出来。

       下片写人,写充满青春活力的少女。头两句的意思是从上片贯穿而来。在这样美好的春天,且逢“新社”、“清明”佳节,年轻人在这样寂寥的环境里怎么能耐得住呢?于是,就想要到东邻找女伴来游戏。恰巧走在采摘花草的小路上正逢女伴,当然是欣喜欲狂地游玩起来。在“斗草”中两人必然是相互戏耍。赢了的会得意的挑逗说:“疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢”。两位少女边游戏边说笑,当然是“笑从双脸生”。

       全词纯用白描,展示了古代少女的纯洁心灵。笔调生动活泼,风格朴实自然。

       好了,关于“破阵子晏殊”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“破阵子晏殊”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。

相关文章