您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

《浣溪沙》古诗原文_《浣溪沙》古诗原文拼音版

zmhk 2024-06-03 人已围观

简介《浣溪沙》古诗原文_《浣溪沙》古诗原文拼音版       今天,我将与大家共同探讨《浣溪沙》古诗原文的今日更新,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。1.谁知道古诗:《浣溪沙》的内容2.自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁什么意思3.晏殊的《

《浣溪沙》古诗原文_《浣溪沙》古诗原文拼音版

       今天,我将与大家共同探讨《浣溪沙》古诗原文的今日更新,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。

1.谁知道古诗:《浣溪沙》的内容

2.自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁什么意思

3.晏殊的《浣溪沙》古诗全文是什么?

《浣溪沙》古诗原文_《浣溪沙》古诗原文拼音版

谁知道古诗:《浣溪沙》的内容

       浣溪沙

       晏殊

       北宋

       一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回?

       无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。

       译文:这首词抒写对人事变迁、聚散无定的惆怅和对春意衰残、时光流逝的悼惜。

       上片因今思昔,追忆难忘的欢聚,感叹流光的易逝。

       下片描写落花、归燕,抒发伤春怀人的感慨。

       唱一曲新词便饮一杯酒助兴,去年相聚也是这个天气,也在这个亭台,眼前太阳又将西沉,夕阳啊,你几时才能回来再照天际?

       花儿凋谢了,忍看着它伴随残春消逝,谁也无可奈何;燕子又回来了,似曾相识,是新朋还是旧友,过眼迷离。我在校园的花间小路上独自徘徊,满腔的

       孤寂怎么也无法排解。

       作者介绍:晏殊(991-1055),北宋词人,字同叔,抚州临川(今属江西)人。景德中赐同进士出身。庆历中官至集贤殿大学士、同中书门下平章事兼枢密使。谥元献。其词擅长小令,多表现诗酒生活和悠闲情致,语言婉丽,颇受南唐冯延巳的影响。《浣溪沙》中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”二句,传颂颇广。原有词,已散佚,仅存《珠玉词》及清人所辑《晏元献遗文》。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁什么意思

       《浣溪沙》九年级下册语文课件

       浣溪沙

       [清]纳兰性德

       身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!

       一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!

       注释

       ①选自《纳兰词笺注》卷一(上海古籍出版社2003年版)。纳兰性德(1655—1685),原名纳兰成德,字容若,清代满族词人。词集有《侧帽集》《饮水词》。康熙二十一年(1682)八月,纳兰性德奉命赴梭龙巡边,十二月返回。这首词大约作于这一时期。

       ②〔若为〕怎样的。

       ③〔戌垒〕边防驻军的营垒。

       ④〔关城〕关塞上的城堡。

       译文

       向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣,教人听不真切。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。

       夕阳下,荒烟飘在废弃的营垒和关隘上,令人不禁想起古往今来金戈铁马的故事,心潮起伏不平。

       解说

       极目远跳,云山苍茫;纵马驰骋,北风呼啸。在这深秋的边关,应该用怎样的情怀去感受这苦寒这空旷呢?晚烟飘过,斜阳返照,那荒凉的营垒,那破败的关城,显得更加萧索,更加寂寥。天高地远,古今浑茫,个体生命有限,浩浩宇宙无穷,这样的“幽恨”悄然而生,来去无端,何时能平!词人的感觉细腻而敏锐:马嘶的声音是被北风吹断的,烟霞是“一抹”,残阳是“半竿”。一切似乎都可以度量,一切最终又难以度量。这就是词人怅惘而放歌的动因吧!以小词写豪迈情怀,尺幅之间,收放自如,足见作者非凡的艺术功力。

晏殊的《浣溪沙》古诗全文是什么?

       意思:在空中随风飘飞的落花,轻飘飘的,好像夜里的梦;满天的无边无际落着的雨丝,千条万缕,就和这心里郁积的愁一样多。

       落花随着微风,自在飘舞,宛如梦幻;纤细的小雨,无边无际,好似愁丝。"飞花"和"梦"、"丝雨"和"愁",一具体、一抽象,原本邈不相涉,但词人却发现它们之间有"轻"与"细"的特点,便构成两个新鲜的比喻,空灵缥缈,妙不可言。

       浣溪沙

       秦 观

       漠漠清寒上小楼,

       晓阴无赖似穷秋。

       淡烟流水画屏幽。

       自在飞花轻似梦,

       无边丝雨细如愁。

       宝帘闲挂小银钩。

       词语解释

       1.漠漠:像轻清寒一样的冷漠。

       2.清寒:阴天,有些冷。

       3.晓阴:早晨天阴着。

       4.无赖:词人厌恶之语。

       5.穷秋:秋天走到了尽头。

       6.淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。

       7.幽:意境悠远。

       8.自在:自由自在。

       9.丝雨:细雨。

       10.宝帘:缀着珠宝的帘子。

       11.闲挂:很随意地挂着。

       作者简介

       秦观(1049-1100):北宋词人。字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今属江苏高邮)人。三十六岁中进士。曾任蔡州教授、太学博士、国史院编修官等职位。在新旧党之争中,因和苏轼关系密切而屡受打击,先后被贬到处州、郴州、横州、雷州等边远地区,最后死于藤州。秦观是"苏门四学士"之一,以词闻名,文辞为苏轼所赏识。其词风格婉约纤细、柔媚清丽,情调低沉感伤,愁思哀怨。向来被认为是婉约派的代表作家之一。对后来的词家有显著的影响。

       诗文解释

       在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好象是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。走回室内,随意用小银钩把帘子挂起。

       诗文赏析

       这首诗表达了词人渴望身心自由的思想感情。

       暮春三月,人在小楼。一早起来,阴霾不开,轻寒恻恻。"节过清明冷似秋",对这种天气,畏寒不出的词人十分厌恶,不禁咀咒了一声"无赖"。回头看看室内,画屏上一幅《淡烟流水图》,迷蒙淡远,撩人意绪,于是一丝春愁油然而生。他定睛望了望窗外:落花随着微风,自在飘舞,宛如梦幻;纤细的小雨,无边无际,好似愁丝。"飞花"和"梦"、"丝雨"和"愁",一具体、一抽象,原本邈不相涉,但词人却发现它们之间有"轻"与"细"的特点,便构成两个新鲜的比喻,空灵缥缈,妙不可言。无怪乎梁启超称之为"奇语"。最后一句是作收、融情入景,化动为静,意境悠闲,使人玩味不尽。

       一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

       译文:听着一曲诗词喝着一杯美酒。想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?花儿总要凋落是让人无可奈何的事。那翩翩归来的燕子好生眼熟的像旧时的相识。在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。

       这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。

       非常高兴能与大家分享这些有关“《浣溪沙》古诗原文”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。

相关文章