您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

己亥杂诗其五朗读_己亥杂诗其五朗读音频

zmhk 2024-05-25 人已围观

简介己亥杂诗其五朗读_己亥杂诗其五朗读音频       大家好,今天我想和大家分析一下“己亥杂诗其五朗读”的优缺点。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整合,现在就让我们一起来分析吧。1.己亥杂诗拼音版其五2.《己亥杂诗·其五》

己亥杂诗其五朗读_己亥杂诗其五朗读音频

       大家好,今天我想和大家分析一下“己亥杂诗其五朗读”的优缺点。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整合,现在就让我们一起来分析吧。

1.己亥杂诗拼音版其五

2.《己亥杂诗·其五》原文及注释

3.己亥杂诗·其五龚自珍表达了诗人怎样的感情

4.已亥杂诗其五带拼音

5.《己亥杂诗》这首诗拼音是什么?

己亥杂诗其五朗读_己亥杂诗其五朗读音频

己亥杂诗拼音版其五

       浩荡离愁白日斜hào dàng lí chóu bái rì xié。

       吟鞭东指即天涯yín biān dōng zhǐ jí tiān yá。

       落红不是无情物luò hóng bù shì wú qíng wù 。

       化作春泥更护花huà zuò chūn ní gēng hù huā 。

       翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土更护花。

       拓展:龚自珍(1792年8月22日—1841年9月26日),字璱(sè)人,号定庵(ān)。汉族,仁和(今浙江杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。?

       龚自珍

《己亥杂诗·其五》原文及注释

       己亥杂诗是出自龚自珍的诗,它的题材是七言绝句因此朗读分段有以下两种方法:第一种我们按照二二三拍来划分

       九州/生气/恃风雷,

       万马/齐喑/究可哀。

       我劝/天公/重抖擞,

       不拘/一格/降人才。

       第二种按照意义划分:

       九州生气/恃风雷,

       万马齐喑/究可哀。

       我劝天公/重抖擞,

       不拘一格/降人才。

己亥杂诗·其五龚自珍表达了诗人怎样的感情

        《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,一起来看看我为大家整理的:《己亥杂诗·其五》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。

《己亥杂诗·其五》原文及注释

        己亥杂诗·其五

        清代:龚自珍

        浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

        落红不是无情物,化作春泥更护花。

        译文

        浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

        我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

        注释

        选自《龚自珍全集》

        浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。

        吟鞭:诗人的马鞭。 东指:东方故里。 天涯:指离京都遥远。

        落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

        花:比喻国家。即:到。

        赏析

        这诗作于1839年(农历己亥),是诗人的代表作品。是年,诗人辞官南归故里,后又北取眷属,就在往返途中创作了这一部堪称绝唱的大型七绝组诗。这组诗忆述见闻、回忆往事、抒发感慨,艺术地再现与反映了自己生平、思想、交游、宦迹、著述的丰富阅历,标志着诗人认识社会和批判现实的能力,在晚年已臻新的境界。时值鸦片战争爆发的前夜,诗中颇有感时忧国的力作。这首诗则表现诗人辞官的决心,报效国家的信念与使命,以及献身改革理想的崇高精神,语气乐观,形象生动,极富艺术魅力。

        这首诗是作者最著名的代表作之一。其含义主要体现在两个方面,一是抒发离京南返的愁绪,二是表示自己虽已辞官,但仍决心为国效力,流露了作者深沉丰富的思想感情。

        诗中的“落红”、“化作”两句是历来传颂的经典名句,他们一方面是诗人言志抒怀的心声,另一方面也可以为广泛意义上的崇高人格道德境界的出色写照。诗的开拓为表现自己离愁别绪的丰富感情,诗人用了“浩荡”一词来形容“离愁”,既强化“愁”意。又体现出诗人狂放深沉的内心思绪和个性特点,这里典型的诗人本色。紧接着的“吟鞭”句,对前人诗局的化用也恰倒好处,并形成了两句相连呼应的艺术效果,仿佛能感受到诗人此时此刻此情此景中的心情。最后则笔锋一转,用形象生动的比喻抒发胸臆,使全诗浑然一体动人肺腑。

        诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概,一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟是自己逃出子令人窒息的樊笼,可以到外面的世界里另有一番作为。这样,离别愁绪就和回归喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日斜晖,又有广阔天涯。这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。

        诗的后两句以荷花为喻,表明自己的心志。

        这首诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感。

        “浩荡离愁白日斜”写出了诗人离开京城时的感情。诗人离京时,他目睹了清王朝的腐朽,不愿意与封建势力同流合污,辞官回乡;但是他仍然为国家的命运忧愁,为封建统治阶级的命运忧愁。“浩荡”本指水势浩大,在这里喻“愁”,李煜曾有词写到“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。” 诗人以李煜亡国被囚之愁自诩,可见忧愁之深。诗人为了衬托离愁,特别把离京时间选在了傍晚,马致远散曲“夕阳西下,断肠人在天涯。”用晚景衬托离愁。诗人通过喻、衬把愁表现得淋漓尽致。“吟鞭东指即天涯”本句虽无愁字,但也能表现诗人离京之愁。天涯是指诗人家乡——杭州,马鞭一挥,离京远去,直至天涯 ,很难再回京城,用夸张的手法,表现离别之愁,伤怀之意,含而不露。“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。不为独香,而为护花。诗人以落花有情自比,表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表达诗人的壮怀,成为传世名句。

已亥杂诗其五带拼音

       一方面表达了诗人离京南返时的愁绪,另一方面表达了诗人虽已辞官赴天涯,但仍决心为国效力,流露了作者效忠朝廷与国家的深沉丰富的思想感情。

       《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍的作品。

       原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

       译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

扩展资料

       诗分前后两部分,前两句为第一部分,后两句为第二部分。在第一部分里,诗人以天涯、日暮、落花写出一片浩荡的离愁,以落花自况,赋予自己的身世之感;第二部分以落花为过渡,从落花——春泥展开联想,把自己变革现实的热情和不甘寂寞消沉的意志移情落花,然后代落花立言,向春天宣誓,倾吐了深曲的旨意。

       “落红不是无情物”,这里的“落红”两字。在全诗中地位十分重要。它上承“浩荡离愁”,诗人的离愁不仅有“浩荡”修饰,“白日斜”烘托,“天涯”映衬,还被动态的,由时时拂面而过的“落红”撩起。

       这一笔是隐藏在诗内的,因此,“落红”既是对前面离愁内涵的补充,而作为转折,它又使整首诗从离愁中解脱出来,转入下层,为全诗主题升华作了铺垫。

       全诗意象单纯,而情景浑成,比兴无端,而心迹昭然,短短二十八字,展示了诗人博大的胸怀,揭示了一种难能可贵的生命价值观,具有涵包天地的思想和感情容量,堪称定庵诗的压卷之作。

       作者简介:龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。

       48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共350首。?

       百度百科-己亥杂诗·浩荡离愁白日斜

《己亥杂诗》这首诗拼音是什么?

       已亥杂诗其五带拼音如下:

       jǐ hài zá shī

       己亥杂诗

       qīng gōng zì zhēng。

       清 龚自珍。

       hào dàng lí chóu bái rì xié,yín biān dōng zhǐ jí tiān yá。

       浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

       luò hóng bù shì wú qíng wù,huà zuò chūn ní gēng hù huā。

       落红不是无情物,化作春泥更护花。

       翻译:

       浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

赏析:

       这诗作于1839年(农历己亥),是诗人的代表作品。诗人辞官南归故里,后又北取眷属,就在往返途中创作了这一部堪称绝唱的大型七绝组诗。这首诗则表现诗人辞官的决心,报效国家的信念与使命,以及献身改革理想的崇高精神,语气乐观,形象生动,极富艺术魅力。

       这首小诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感。龚自珍论诗曾说“诗与人为一,人外无诗,诗外无人”(《书汤海秋诗集后》),他自己的创作就是最好的证明。

       己亥杂诗

       龚自珍

       jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi

       九 州 生 气 恃 风 雷 ,

       wàn mǎ qí yīn jiū kě āi

       万 马 齐 喑 究 可 哀 。

       wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu

       我 劝 天 公 重 抖 擞 ,

       bù jū yī gé jiàng rén cái

       不 拘 一 格 降 人 才 。

       作者背景

       龚自珍(1792-1841),一名巩祚,字(?王+瑟)人,号定庵,浙江仁和(今浙江杭州)人。道光进土,中国近代著名的启蒙主义思想家,在诗歌创作上也有相当高的成就,诗风瑰丽,有“龚派”之称。他的诗饱含着忧国愤世的激情和对理想的憧憬,语言恣纵雄奇。

       注词释义

       己亥:道光十九年。

       九州:指中国。

       生气:活力,生命力。

       万马齐喑:比喻当时的中国死气沉沉。

       喑:哑。

       究:终究、毕竟。

       重抖擞:重新振作、奋发起来。

       不拘一格:打破常规,采用多种方式。

       降:赐给、给予。这里有产生、选用的意思。

       古诗今译

       九州内生机勃勃要有风雷激荡,万马齐喑的沉闷局面实在可哀。我劝告天公要重新把精神振作,打破一切清规戒律去选用人才。

       好了,今天关于“己亥杂诗其五朗读”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“己亥杂诗其五朗读”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。

相关文章